The Marvel Universe: You can feel how hard to be a hero

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Marvel Universe: You can feel how hard to be a hero » Наше творчество » Нечто по "Первобытному". (Один большой стёб над всеми)


Нечто по "Первобытному". (Один большой стёб над всеми)

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Писала я и Бриджит Беккер отсюда!

Утро в ЦИА началось, как обычно. Народ подтягивался на работу с шутками-прибаутками, либо сонные, зевающие.
Бридж подскочила к Элис в коридоре.
- Привет!
Элис обернулась.
Привет! Ты как?
Мимо со злодейской ухмылкой прошёл Лестер. Элис нервно хихикнула. Начальник "сверкнул очами", но промолчал.
Бридж ухмыльнулась, глядя на этих двоих.
- Довольно неплохо. Никто не покусал, никуда не провалилась...все нормально. Аномалию еще не находили?
Элис отрицательно омтнула головой.
- Пока нет. И это радует. И пугает! Затишье перед бурей?
Лестер развернулся на каблуках, и бурча ушёл от девушек.
Элис хихикнула.
- Мы его смущаем!
- Не то слово! - улыбнулась Бридж.
В это время к девушкам подскочил Коннор.
- Вы Филипа не видели? Он опаздывает...
Элис ехидно хмыкнула. Хотела промолчать, но передумала.
- Темпл! Ты чего за ним как собачка носишься? Ты даже Каттеру в рот так не заглядываешь!
Конор смутился и пробормотал что-то невнятное. Тут по центру разнёсся такой родной и мерзкий вопль сирены.
- Аномалия! - улыбаясь объявила Элис, - А ты Коннор не смущайся, иди к своей лабороторной крыске. Ты её кажется называешь Эйприл?
Коннор злобно уставился на Элис.
- Откуда ты узнала??? - возмутился Коннор. - Кто тебе сказал???
Бриджит испуганно уставилась на Коннора и Эл, понимая, что тут назревает конфликт.
- Эл, пошли, там аномалия, - она потянула подругу за руку к главному залу.
Элис хихикнула, и крикнула на ходу:
- Мы на той недели в бар ходили, помнишь? Я не знала, что ты столько можешь выпить!
Эл весело понеслась за Бриджит, оставляя разъярённого Коннора позади.
- По-моему, он меня возненавидел! Но ведь я права!
Сзади раздались шаги.
- Кто возненавидел?
Спросил подошедший Беккер.
- Не важно, бери ЭСМД, у нас аномалия! - бросила Элис, подходя к ящику с оружием.
- Бридж! Тебе по меньше или побольше?
- Мне сколько хочешь, - улыбнулась Бридж. - Хотя я за старую добрую рукопашку.
Она обернулась к брату.
- О, приветик!
- Рукопашку? - прорычал Беккер. - Я тебе дам рукопашку! Элис, дай ей среднюю пушку. И себе такую же возьми, а то будешь потом опять вопить "Беккер, ну она такая тяжёлая была и я оставила её в машине". - Передразнил Хилари.
Элис скривилась.
- Зануда!
Но ЭСМД достала, протянула одну Бриджит, взяла себе вторую. Беккер гордо объявил:
- Брысь на автостоянку!
И пошёл вниз. Элис пробурчала, обращаясь к Бриджит.
- Готова поспорить, он хотел сказать "Брысь, школота!"
- Раскомандовался! - хихикнула Бриджит, вертя в руках ЭСМД. - Может, еще после уроков оставишь за плохое поведение?
- Никелодион отрублю! - крикнул весело Беккер, - Посмотрим, как запоёшь!
Элис громко фыркнула, подходя к машине.
-Беккер! Ты ужасен в гневе!
Бридж прям посреди пути согнулась от смеха.
- Пропалил, однако! Я уже успокоилась.
Потом она встала и абсолютно спокойно прошествовала до машины.
- Слышишь, Эл, нам не поздоровится. Он будет мстить. И мстя его будет страшна!
Элис нахмурилась.
- Как думаешь, он знает где мои наклейки со Спанчем?
Беккер вздохнул с видом "блин, ну куда я попал".
Элис подошла и весело дёрнула его за щёку.
- Я знаю, ты нас любишь, детка! Ну, поехали!
Беккер стушевался, сел в машину и завёл мотор. Девушки уселись сзади, регулярно подкалывая капитана.
Аномалия открылась в каком-то пустом, но хорошего вида здании. Беккеру это не понравилось: напоминало лабораторию Кристин Джонсон.
- Так, дамы, держимся рядом, - тихо сказал он. - Мне это не нравится.
- Еще бы тебе это нравилось... - прошептала мигом присмиревшая Бриджит. - Как-то странно...никого нету...и где аномалия?...
Элис проигнорировала запрет Беккера и направилась вперёд.
- Элис! Блин, а ну назад! - завопил Хилари, - Бриджит! Я же просил!
Словно это Бриджит понеслась куда не надо. Эл остановилась и повернулась к Беккеру.
- Хилари! Знаю, знаю, тебя бесит когда к тебе так обращаются! Я сегодня камикадзе! Ты запарил! Мы уже не дети!
И Элис так комично топнула ножкой, доказывая обратное своим словам.
- Эл!!!! - Бридж рванулась за подругой, а потом обернулась к брату. - А что это чуть что - сразу Бриджит, а???
Элис остановилась и прислушалась. Беккер твёрдым шагом пошёл куда-то влево, заявив:
- Ждите сдесь!
Элис скривилась.
- Спешим и падаем!
И они с Бриджит направились за ворчащим Беккером. Перед ЦИАшниками предстала аномалия. Да ещё и странная какая-то. Сияла она гораздо ярче, чем обычно.
- Что то это мне не нравится! - объявила Элис.
- Совсем не нравится, - поежилась хмурая Бриджит и выпалила: - Я в нее не пойду! Ой...
Она поймала обеспокоенный взгляд брата и смущенно замолчала.
- Ааа...почему она такая?
Элис пожала плечами.
- Увы, я не Коннор! Да и тот нам сейчас не помошник. Он даже с Эбби поругаться умудрился!
- Хватит сплетничать! Уши вянут! - рявкнул Кэп.
Элис ошарашенно уставилась на Беккера.
- Ты в порядке? Бриджит! Твой брат заболел! Он на меня орёт!
Элис заботливо приложила ко лбу Беккера-старшего руку (при этом ей пришлось забраться на стул, стоявший рядом).
- Вроде не горячий!
Бридж хихикнула.
- Хилари, что случилось? Обычно у тебя прикол на приколе и приколом погоняет...
Беккер скрипнул зубами.
- Тут что-то не так! А вам всё шутки!
Элис встревожилась.
-Бриджит! Если он говорит - "дело-жопа", значит так оно и есть.
И тут аномалия заколыхалась.
- Кто-то идёт!
Команда направила дула ЭСМД в сторону портала. Они ожидали какую-то тварь, а вышел человек, который в свое время доставил ЦИА немало проблем. Бриджит и Элис не знали его, но его знал капитан Беккер.
- Уайлдер??? - поразился он. - Какого черта?...
Капитан Уайлдер был изрядно потрепан. Он с не меньшим удивлением глядел на компанию, вылупившуюся на него.
Элис с интересом уставилась на незнакомца.
- Кэп, а это кто?
Незнакомец был по ту сторону давно. Весь в лохмотьях, худой, побитый жизнью и тирексом. А может и не тиресом, но побитый.
- Это... - Беккер замялся. - Потом объясню. Какого черта ты тут делаешь? Какого черта ты ТАМ делал??
- Вы знакомы? - удивленно подняла брови Бриджит.
Элис с интересом уставилась на незнакомца.
- Ребят! Давайте сначала закроем аномалию, а потом вакханалии по этому великому поводу устраивать будем?
Элис взглянула на Беккера, намекая: "Тащи устройство, ты же большой и сильный!"
Беккеру было глубоко фиолетово. Его сейчас интересовал только человек из аномалии.
- Уайлдер, что ты там забыл??? - допрашивал он человека. - Ты там долго ошивался?
- Хилари!!!! - повысила голос Бриджит. - Надо закрыть аномалию!
А Уайлдер на вопрос капитана ответил грубо:
- Не твое собачье дело, Беккер.
Элис недовольно рыкнула.
- Только я имею право так разговаривать с капитаном! Ты наверное ещё не понял - ты в меньшенстве!
Рявкнула Элис. Новоявленный злодей ей совсем не нравился.
- Бриджит! Может пристрелим его?
Бриджит болезненно поморщилась и ничего не ответила. Хоть ей не нравилось, как этот человек разговаривал с ее братом, но невольно она прониклась к нему сочувствием: уж ей ли не знать, каково это - шастать в аномалиях...
- Эл, не вмешивайся! - рявкнул Беккер.
Эл сделала испуганное лицо и заявила.
- Больше не буду перед Лестерем тебя защищать! Бридж, пошли сходим за оборудованием, а то мужчина занят!
Скорчила физиономию и направилась по коридору к выходу.
Бридж оглянулась на Эл, потом на брата, который продолжал препираться со странным Уайлдером, потом пожала плечами и направилась за Элис к машине, постоянно оглядываясь на Хилари: почему-то не хотелось его здесь одного оставлять.
- Мне это не нравится! - выпалила она уже у машины паническим голосом. - Совсем не нравится!!!
Элис дёрнула плечом.
- И мне. Какого чёрта он на меня орёт?
Элис с шумом достала аппарат и пошла назад.
- Бриджит! Что это за чувак? Вышел из фиг знает какого века и выпендривается!
Сегодня Элис лезла на рожон, определённо. Поэтому она твёрдым шагом подошла к аномалии. И встала в шоке.
- А где? Где они?
- ЧТООО????? - Бридж в один прыжок оказалась рядом с Элис. - Где??? Они...что...
Голос ее сорвался, она побелела, как полотно.
- Эл, я иду за ними, - прохрипела девушка в полуобморочном состоянии.
-Не за ними, а за ним! И не ты, а мы!
Заявила Элис, поддерживая Бриджит.
- Этот мужик... Это он виноват! Беккер никогда бы не зашёл туда!
Элис сама была на ватных ногах. Девушка взяла оружие, протянула одну ЭСМД Бриджит и повернулась к аномалии. Элис немного всхлипнула.
- Мы не дадим Беккеру пропасть! Мы не можем его потерять!
Девушка шагнула к порталу.
Бридж кивнула, сделала глубокий вдох, взяла Элис за руку и они вошли в аномалию. Было страшно снова туда идти, но теперь рядом была подруга, а в руках оружие, что обнадеживало.
По ту сторону их ждал довольно унылый вид.
- Если мы здесь застрянем, - тихо сказала Бриджит (едва не добавив: "Опять") и повернулась к аномалии, - ОНА САМА ВИНОВАТА!
- Именно! Мы ей устроим! Ой, а мы кажется в будущем!
Выпалила Элис. Следы вокруг аномалии её немало смущали.
- Похоже, они дрались!
Встревоженно опустилась на землю.
Бридж! А вдруг мы его не найдём? Нет, даже думать не буду!
Девушка всхлипнула, поднялась с колен и осмотрелась.
- Куда пойдём?
Осипшим голосом спросила она у подруги.
Бридж походила вокруг места драки, кусая губы и стараясь не разреветься.
- Значит так, - она шмыгнула носом и утерла выступившие слезы, - смотри, вот здесь один след. Он свежий. Выглядит четко. Значит, это след того, кто вышел...вышел. Всяко это не Хилари. Он бы вернулся. Значит, ищем этого...Уайлдера. Он пошел в ту сторону.
Она махнула рукой в сторону полуобрушившегося дома, который когда-то был красным.
- Пошли. Слезами делу не поможешь. А так хоть есть шанс. Есть.
Бридж тряхнула головой.
- Идем.
Элис пошла за подругой. Здание было пугающим. Словно это не просто развалины, а особняк с привидениями. Следы вели именно туда. Девушки вошли в некогда красное строение. Эл оторопело прошептала.
- Это же мой дом!
И правда. Они оказались в особняке её родителей. Тут когда выросла девушка.
- Бридж! Тут есть система подвалов! Мой дед был параноиком!
Бридж ошарашенно глянула на Элис.
- Ты серьезно??? Думаешь, они в подвале?... Какого черта Уайлдер его туда упер?! - Бридж снова пришла в отчаяние. - На моей памяти никому не удавалось вырубить Хилари...кто такой этот Уайлдер???
Элис пожала плечами.
- Похоже, знакомый Хилари. Но мне он не нравится.
Элис пошла вниз, увлекая Бриджит за собой.
- Осторожно, тут ступеньки ужасные!
Девушки спустились к двери подвала.
Бридж осторожно прислонилась к двери, вслушиваясь. Внутри стояла тишина. Гробовая. Только бешено колотилось сердце.
- Прорываемся? - прошептала она. - Как ее открыть? Шпилька есть?
Элис отрицательно помотала головой. Подошла к стене и что-то там нажала. Раздался лёгкий скрип и открылась - нет, не дверь - часть этой самой стены.
-Тут иной механизм. Это не дверь - обманка! Говорила же, дед был просто сумасшедшим.
Элис вошла в тёмный ход, увлекая за собой подругу. Через пару секунд они оказались в довольно светлом помещении. Посреди зала пылал костёр.
- Механизм как у "Вечного огня". Тут подземные залежи газа. Но где Хил?
- Нам лучше его найти, - Бридж поежилась и осмотрелась.
От зала отходили несколько коридоров, в которых царила кромешная тьма. В них мог прятаться кто угодно. И что угодно.
- Куда пойдем? - Бриджит повернулась к Элис.
Первый испуг прошел, и она позволила себе постоять на месте и поразмышлять.
Элис пожала плечами.
Давай в правый коридор? Интуиция вопит - нам туда!
Элис оглянулась на подругу, спрашивая.
Бридж пожала плечами.
- Моя интуиция молчит совсем. Рапторы ее отбили напрочь. Так что идем в правый.
Она развернулась и направилась в темноту, включив фонарик.
Анастасия
Элис пошла за Бриджит, неприрывно оглядываясь. Спустя минут 20 девушки услышали чьё-то сопение. Эл и Бридж переглянулись.
- Вдруг хищники? Хотя, они скорее фыркают. А тут словно кто-то сидит и пыхтит от боли или усталости.
Заявила Элис, тихо кидаясь в темноту. Сопение становилось всё громче. И вскоре Эл и Бридж наткнулись на чью-то фигуру. Человек сидел, прижавшись спиной к стене. Кто это был, пока не ясно и девушки аккуратно приблизились.
Бридж осторожно направила фонарик на человека. Это был тот самый Уайлдер. Он сидел, привалившись спиной к стене. На ноге у него зияла огромная рана.
Бриджит беспомощно оглянулась на подругу: что здесь произошло?
Элис подскочила к Уайлдеру.
- Где наш Хилари? А ну отвечай!
Девушка направила ЭСМД на раненного. Ей было как-то плевать на такие мелочи.
Бриджит попыталась остановить подругу, но Эл лишь нахмурилась.
- Бридж! А что если ЭТОТ что-то сделал с капитаном?
- Думаешь, под давлением он тебе что-то расскажет??? - возмутилась Бридж. - Я бы не рассказала! Тем более это не в его интересах. Надо выяснить, что здесь произошло...
Она осмотрелась. Вокруг была тьма.
Элис фыркнула.
- Уайлдер? Расскажи, что произошло! Где Беккер? А за это я тебя не пристрелю!
Мужчина шумно сглотнул.
- Тварь утащила его туда!
Показал рукой в тоннель. Элис вскрикнула.
-Какая к чёрту тварь? Зачем вы вообще сюда пошли?
Но Уайлдер уже был не в состоянии говорить. Эл вскинула на подругу бледное лицо.
- Как это утащила?
У Бридж даже не нашлось слов, чтобы ответить. Она стояла смертельно бледная, сжав зубы, стиснув в руке ЭСМД так, что пальцы свело. В голове вертелись 2 слова: "Тварь утащила" Испуганные глаза обреченно уставились на Элис, на щеках блестели дорожки слез.
"Как утащила??? Кто утащил??? Он погиб!
Элис схватила Бриджит за руку.
- А ну не вой! Пошли!
Девушки потащились в коридор.
- Ну нет, Хилари мы не потеряем!
Бежать пришлось не долго. Лучик света... Всё толще и толще - и вот они на улице. Прямо перед девушками было гнездо. Гнездо чего-то страшного. А в гнезде несколько яиц.
- И где он?
- Может, в гнезде? - всхлипнув, предположила Бриджит. - Его могли на корм детенышам...
Она еще пригляделась и решительно направилась к гнезду, чтобы в него влезть по-тихому.
Элис поспешила за Бриджит. Девушки заглянули в кладку.
- Ну неужели!
Выдохнула Эл. Беккер естесственно был там. Девушки забрались в гнездо. Капитан со стоном открыл глаза.
- Где я?
Эл хихикнула.
- Тебе лучше не знать! Поднимайся, бравый солдат! Ничего не сломано?
Беккер пошевелил ногами.
- Вроде нет. Но правая рука.... Болит.
Эл посмотрела на конечность.
- До свадьбы заживёт! Она просто укусила тебя. Надеюсь, тварь не ядовитая! Бридж! Давай его вытащим отсюда.
Элис с сомнение посмотрела на капитана.
- Не надо, - поморщился Беккер, - я сам пойду.
- Ага, сам он пойдет! - скептически хмыкнула Бриджит. - А из гнезда как вылазить будешь, самостоятельный ты наш?
Она радостно улыбнулась.
- Дурачок. Ты чего с этим Уайлдером поперся? А если бы аномалия закрылась? На корм? Поверь, это не самое лучшее будущее.
Элис хмыкнула, глядя на безуспешные попытки Беккера подняться самостоятельно.
- Ты ужасен! Давай, мы поможем? Или "это принижает твоё мужское достоинство"?
Передразнила юный палеонтолог, помогая капитану подняться. Спустя несколько минут команда выкарабкалась из гнезда. Эл уставилась на немного потрёпанного Беккера.
-Ну, мой бравый капитан, расскажи, зачем ты сюда сунулся?
Хилари стушевался и опустил взгляд.
- Ну... Понимаете, Уайлдер....
- Что Уайлдер?! - налетела разъяренная Бриджит на брата. - Что Уайлдер?!?! Ты какого черта за ним поперся??? А если бы мы опоздали? А если бы мы вообще тебя не нашли?! Идиот!
Испуг прошел, и девушка дико обозлилась
Элис нахмурилась и уставилась на Беккера.
- Бридж права! ты ведёшь себя иногда как самодовольный дурак! Какого чёрта лезешь на рожон?
Беккер даже замялся.
- Милые мои спасительницы, давайте всё же сначала найдём более мение безопасное место. А то разборки возле гнезда этого птеродактиля ну или что это было... Экстрим, конечно.
Эл осеклась и подошла к Беккеру.
- Хилари! Ты идиот! Держись за плечо, пойдём домой!
Элис помогла капитану подняться, и их маленькая группа направилась назад в тоннель.
Бридж до самого подземелья не подавала голоса: она мрачно двигалась к тоннелю, слегка пошатываясь под весом брата - даже вдвоем девушкам нелегко было практически тащить на себе здоровенного парня. Хилари это изрядно смущало.
- Пустите, я сам пойду, - очередной раз попросил он уже в подземельях.
- Куда пойдешь?? - опять заорала на него Бриджит. - Носом в пол???
А потом внезапно надоело орать.
- Молчи уж, - вяло махнула она рукой.
Вот и вход в подвалы. Вот коридор, в котором лежал...
- Эл, а где Уайлдер?!
Элис пожала плечами.
- Надеюсь умер в мучениях!
Беккер посмотрел на девушку, как на привидение.
- Элисон! Ты же даже мух из квартиры полотенцем выгоняешь!
Девушка опустила глаза и немного замялась.
- Понимаешь, Хилари. Мы чуть не потеряли тебя из-за него. И может уже объяснишься?
Элис отпустила нетвёрдо стоящего Беккера и заглянула ему в глаза.
Бридж отошла от этой парочки к тому месту, где часом ранее лежал измученный Уайлдер. Теперь там красовалась лужа крови и... Бриджит с криком отлетела к противоположной стене: вид куска конечности поверг ее в ужас.
- Надо уходить! - всхлипнула она, вжавшись в стену и дрожа, как лист на ветру. - Сейчас же! Тварь еще здесь!
Элис помогла Беккеру подняться.
- Блин, блин, блин! Если мы не выберемся, я тебя и на том свете достану, понял?
Вопила Элис, таща капитана к выходу из тоннелей. Кое как они доковыляли до двери, поднялись из подвала и забаррикадировали дверь. Беккер сполз по стене, ухая от боли. Эл насторожилась.
- Эй, Хилари! Ты как? Бридж! Ему больно!
Бриджит плюхнулась на колени перед братом и встряхнула его за плечи. Тот застонал, открыл глаза, попытался что-то сказать и снова потерял сознание.
- Твою дивизию! - Бридж взвыла и отвесила Хилари неслабую пощечину. Помогло.
- Бридж, ты чего? - прохрипел он.
- С нами будь, понял??? - заорала девушка брату на ухо. - Оставайся с нами!
Тот кивнул. До аномалии оставалось недалеко, надо было только успеть.
Девушки подняли совсем даже не лёгкого капитана и потащили к порталу. Вот он, родненький! Сияет, светится... Элис расслабленно шагнула к нему и поняла - ничего не происходит. Они не успели.
- Бри-бри-бридж! Нет! Беккер! Нам нужны медикаменты!
Бриджит, оторопев, глядела на то место, где только что была аномалия. Она сжимала зубы, чтоб не расплакаться от нахлынувшего испуга, и изо всех сил пыталась стоять, не падать и держать Хилари.
- Эл... - тихо проговорила она изменившимся голосом. - Какие медикаменты?... Мы здесь застряли, понимаешь?... Застряли, совсем...
Элис скривилась.
- Без медикаментов нам твоего идиотского братца не поднять на ноги!
Девушка старалась не разрыдаться. Вроде получалось.
- Они найдут нас!
Прошептал Беккер, зажимая рану.
- Кто - они?! - взревела Бриджит, резко отпустив брата. - Оптимист хренов! Я 4 года назад тоже думала, что меня найдут! Пока не пришлось убегать от плотоядной птички! Это аномалия, Хилари! И неизвестно, когда она откроется снова! А в Центре нас вряд ли быстро хватятся. А пока искать будут...
Бридж резко села на подвернувшийся осколок гранита, довольно крупный.
- Эл права: нужны медикаменты. Но где мы их возьмем?!
Бриджит отчаянно выругалась
Элис взглянула на особняк.
- Нужно забаррикодироваться. Я поищу лекарства. Или ты. У нас есть ЭСМД. Это уже хорошо.
Девушка поднялась и решительно направилась к Беккеру.
- Вставай, расселся тут!
- Ну да, хотя бы не просто так... - отстраненно подтвердила Бриджит, и они снова поплелись к особняку. - И где ты собираешься лекарства искать? Где собираешься прятаться? Нас здесь где угодно достанут...
Эл задумалась.
- Неподалёку аптеки есть. И госпиталь.
Элис, Бриджит и Беккер доплелись до дома. Ввалились в гланый зал и забаррикадировали дверь.
- Элис! Ты никуда не пойдёшь! Я в порядке!
Элис топнула ного.
- Заткнись!
Бридж все тем же отсутствующим взглядом посмотрела на брата, а потом обернулась к Элис.
- Думаешь, там что-то осталось?... - спросила она упавшим голосом
Элис пожала плечами.
- Возможно.
Девушка сползла по стене.
- Антибиотики нужны. В первую очередь. И антисептики! Возможно, даже есть тут!
Элис побежала в подвал. Спустя несколько минут вернулась с пакетиком пинициллина и перекиси водорода.
- Дед-паранойик, помнишь!
Протянула пакет Бриджит и радостно уставилась на Беккера.
- Мы тебя починим, терминатор!
Хилари лишь закатил глаза.
- Даа... - бледная Бриджит несмело улыбнулась и полезла врачевать.
- Послушайте, - внезапно задумалась она, - если все это еще вполне живое...значит, человечество было уничтожено не так давно. Но быстро. Что же случилось?...
Элис усмехнулась.
- А может... Люди ещё остались?
Элис вытащила из пакетика перекись водорода и направилась к Беккеру, ему судя по всему это не очень нравилось. Несмотря на сопротивление, девушка старательно продезенфицировала рану и повернулась к Бриджит.
- Бридж, что делать будем?
- Что...что...выживать. Будем ждать, пока что-нибудь откроется. Но в любом случае, я не позволю, чтобы кого-то из нас съели!
Она отошла к стене, сползла по ней и села, шумно сопя. Сейчас было не время реветь и паниковать...но положение было не из лучших
Элис дёрнула носом.
- Бриииидж! А как мы найдём аномалию? Надо твоего чиканутого братца на ноги сначала поставить!
На последних словах Элис повернулась к нервно сопящему Беккеру и злобно сверкнула глазами. Девушка подошла к стене и прислушалась. На улице не происходила ровным счётом ничего. По крайней мере Эл не слышала шагов. А это уже хорошо. Если их найдёт какие-нибудь твари - придётся туго.
- Надо хотя бы сделать так, чтобы никого из нас не съели. А если захотим дотащить Хилари до аномалии - дотащим!
Бридж решительно вскочила и зашагала туда-сюда по залу.
- Предлагаю использовать ЭСМД только в крайнем случае: неизвестно, сколько нам здесь придется проторчать, а ЭСМД - самое совершенное оружие, какое у нас есть. А расстрелять сразу все патроны значит обречь себя на смерть. Это тебе не рапторы
Элис согласно кивнула.
- Зарядов у нас под завязку. Но они не вечны. Эх, вернёмся - надо уговорить ДЖесс придумать что-то более совершенное!
Элисон опустила голову между колен.
- Этот воздух... Запах серы. Убивает!
Девушка шумно выдохнула и поднялась на ноги.
- Я пойду... - Бридж неопределенно махнула рукой и направилась к выходу. - Надо найти что-то поесть. И оружие. Чтоб ЭСМД не расстрелять. И кстати, уже смеркается. Надо будет как-то засыпать.
Элис подскочила к Бриджит.
- Ну нет! Одна ты не пойдёшь!
Заявила девушка, останавливая подругу.
- Сунем твоему брату ЭСМД и пойдём вдвоём.
Эл вздёрнула подбородок и швырнула одну из пушек капитану.
- С каким хреном?! - взбешенно выругалась Бриджит. - И что он тут сделает этой ЭСМД?! Помашет перед носом у зверюшки, собравшейся его съесть?!
Голос Бриджит сорвался.
- Эл, пожалуйста...
Элис мотнула головой.
- Его мы можем замуровать тут. А вот если с тобой что-то случится? Да и он с "этой ЭСМД" обращаться умеет!
Заявила Элис, смотря на Бриджит.
- Со мной ничего не случится! А если рядом с ним никого не будет, я буду все время порываться бежать сюда на малейший шорох...одно дело, когда никого оберегать не надо, а другое... - теперь она говорила жалобно, как-то по-детски...
Не хотелось брата оставлять одного в таком состоянии
Элис уставилась на Бриджит.
- Но ведь он не меленький мальчик! Сам справится! Да и кому он нужен?
Попыталась убедить Эл. Но получалось откровенно говоря плохо.
- Нам бы найти детектор аномалий. Но где?
- И что он нам даст? Поможет, что ль?... Спасет?
Бридж вздохнула.
- Давай что-то думать. Решать. А то в темноте совсем беда будет
Элис посмотрела на Бриджит.
- Надо притащить дерева, бумаги и развести огонь. И уродов, если что отпугнём, и не темно.
Эл вскинула глаза на Бриджит, потом метнула взгляд на Беккера.
- Прям здесь? В помещении? По-моему лучше лишний раз не высовываться. Так переночуем. Просто кто-то постоит на стреме. Ну или полежит, - Бридж попыталась улыбнуться. - По очереди будем
- Этого - кивнула в сторону Беккера, - лучше не трогать. Пусть выздоравливает! Блин. Из-за него мы в заднице! Всё, Хилари! Не буду я твою жопу от Лестера отмазывать!
Заявила Элис нервно перебирая пальцами.
- Сейчас уж точно лучше посидеть тихо. А завтра что-то придумаем!
Девушка прошествовала к Беккеру-старшему и уселась рядом.
- Оптимистка... - вздохнула Бриджит и отодвинулась в уголочек поближе к двери.
Она прислонилась к стене, усталым, невидящим взглядом уставившись куда-то в пространство перед собой.
"А завтра?... А что завтра?..."
Элис устало посмотрела на Бриджит.
- А завтра я встану не выспавщаяся и пойду крушить мутантов! Ибо я буду зла и ужасна!
Заявила девушка прислоняясь к стене. Спать особо не хотелось. Но по телу разливалась усталость. С чего бы? Они ведь почти не бегали!
- Элис, поспи, - посоветовала Бриджит. - Хотя бы попробуй заснуть. А то завтра будешь сонная и неосторожная. И съедят. Так что лучше отдохнуть. А нам еще думать, что делать и как быть. Сюда-то вряд ли прорвутся...
Собственно говоря, она почти не верила своим словам. Чтобы эти и не прорвались...должно случиться чудо. Если убийцы-мутанты пронюхают, что они здесь, они смогут разве что отсрочить свою смерть.
Элис повернула голову к подруге.
- Не спится. Давай лучше ты!
Девушка грустно вздохнула и стала прислушиваться к звукам на улице. Ничего необычного. Но вдруг комнату озарило свечение. Эл подскочила и уставилась на открывшуюся аномалию.
- Что это? Чего это нам так везёт? Пойдём?
Спросила она у Бриджит, вглядываясь в портал.
Бридж вскочила и уставилась на аномалию, как баран на новые ворота (хотя почему "как"?...) Она не могла поверить.
- А если...а если хуже?... - пролепетала она
Элис пожала плечами.
- Надо сходить, проверить!
Заявила и смело шагнула в светящуюся аномалию. Через несколько секунд вышла и сказала:
- Там по крайней мере серой не воняет!
Улыбаясь, подошла к Беккерам и указала на Хилари.
- Поднимаем этого, и пошли, наверное.
- Ну, если серой не воняет, то пошли, - улыбнулась Бриджит.
Девушки подняли Хилари с пола и шагнули в портал.
Они вышли в какой-то лес или парк. Элис окинула взглядом деревья.
- Вроде бы, от 21 века не далеко. Ну,мне кажется!
Девушка улыбнулась и подняла глаза вверх.
-Вот странность, а в будущем сейчас вечер.
Бридж вдохнула чистый лесной воздух.
- Даже если это меловой - не так плохо, - она улыбнулась. - Надо придумать, где кости бросить
Элис хмыкнула и утвердительно качнула головой. Беккер-старший безуспешно пытался командовать. Правда, он ещё чувствовал свою вину перед девушками и особенно не хорохорился. Эл задумчиво посмотрела на небо, потом на пейзаж вокруг и тяжело вздохнула.
- Бридж, и куда всё же идти?
Элисон задумчиво вздохнула и почесала подбородок. На данный момент она мечтала о двух вещах - о кофе и о ванной. Остальное девшку ни капельки не волновало. Даже состояние бесконечно ноющего Хилари не тревожила. Для умирающего он был ну уж слишком болтлив.
Бридж подумала-подумала...идти куда-то было бессмысленно: даже если они в 21 веке, они могут находиться за километры от людей. И стрелять в воздух тоже бессмысленно: услышат только хищники. И тут Бриджит осенило...
- А телефоны тут ловят?
Элис посмотрела на Бридж и вдруг нервно расхохоталась. Истирично глотая воздух девушка шлёпнулась на землю и принялась смеясь кататься туда-сюда по траве. Несколько минут и припадок прошёл. Девушка, всё ещё хихикая, достала мобильный и одуловато уставилась на экран. Весь смех тут же испарился.
- Ловит!
- Юпи! - Бридж радостно взвизгнула. - Мы дома!
Она принялась приплясывать вокруг подруги и брата, абсолютно одурев от счастья.
- Поздравляю, мы дома! - и тут же задумалась. - Осталось выяснить, где. Мож мне это...на дерево?
Она кивнула на ближайшее: высокое.
- Оттуда-то виднее...
Элис ещё похихикивая посмотрела на Бриджит.
-Бри-ии-и-иджжжи--ии-т!
Заикаясь выдавила девушка.
-Я схожу с ума!
И опять разразилась хохотом.
- Элис! - тоже расхохоталась Бриджит, падая на траву.
Беккер смотрел на этих двоих с его обычным выражением лица "куда я, епрст, попал..." Бриджит отсмеялась, села на пятки и с абсолютно ангельским выражением лица уточнила:
- Так мне лезть или нет?!
Элис отплевала всю землю и траву, поднялась и посмотрела на Бриджит, потом на Хилари.
- А зачем лезть? Вон просвет в лесу!
Указала рукой девушка и ухмыльнулась.
- Да? - Бридж сконфуженно посмотрела туда и взъерошила себе волосы. - Тогда пошли!
Она подхватила Хилари и не без усилий подняла.
- Самому уже ходить пора, - а потом сочувствующе посмотрела на него. - Что, до сих пор плохо?...
Элис хихикнула, но комментировать не стала.
- Капитан, а вы нам расскажите, за каким чёртом в аномалию сунулись?
Беккер вяло шевельнул бровью.
- Давай потом?
Эл опять хихикнула и ехидно заявила:
- Сэр, да, сэр!
Повернулась к Бриджит и спросила:
- Как думаешь, что это за деревня?
Указала рукой на приближающиеся домики. Маленькие и совсем не английские. Возможно, это Шотландия? Хотя, Шотландия - горы, озёра, холмы. А тут - лес!
Бриджит пожала плечами.
- Без понятия. В любом случае, это человеческое поселение, что обнадеживает.
Она посмотрела вдаль, прикидывая расстояние до деревни. Дойти бы...а там можно найти лекарства и выяснить, где они. И найти транспорт, чтоб добраться до ЦИА. ЦИА!
- Эл! - Бридж резко повернулась к подруге. - В ЦИА уже наверняка засекли аномалию! Почему они до сих пор не здесь?
Элис хмыкнула.
- Ну, может Лестер решил избавиться от нас? Ну, две идиотки и всё такое... Правда, Беккера он любит. Пожертвовал любимым сотрудником?
Элис и Бриджит приближались к этой деревушке. Всё было такое незнакомое. Эл даже засомневалась, туда ли они попали.
- Мда. Хотя он же догадывается, что мы живучие, так что если избавляться, то уж наверняка - в зубы, - усмехнулась Бридж. - А зубы мы уже проехали.
- Дамы, прекратите пороть чушь, - возмутился капитан. - Сейчас дойдем до деревни и все узнаем. Терпение.
- Дамы? Хилари, ты меня пугаешь! Бриииидж! У него жар? Молярия? Белая горячка?
Заорала Элис на всю округу. Хорошее настроение упорно накатывало волнами. Было весело, радостно да и вообще... Ляпота, одним словом. Грузиться всякими мутантами и динозаврами совсем не хотелось. Твари её не волновали. Хотя нет, мысли о Лестере всё же мелькали в её рыжей голове.
- Скорей сотрясение, - хихикнула Бридж. - Золотце, на башку ударенное.
Хилари возвел глаза к небу.
"Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось", - думал он, позволяя девушкам безнаказанно над собой прикалываться.
А от деревни к путешественникам во времени приближалась группа людей, вооруженных вилами и косами...
Элис ошарашенно остановилась.
- Этта ещё чё за нах?
И указала пальцем на аборигенов. Те, заметив людей, вроде настроились менее воинственно. Эл повернулась к подруге и заявила:
- Думаю, ЭСМД нам пригоднятся. В крайнем случае, отдадим им твоего братца!
- Да щас! - хихикнула Бриджит. - Надо будет у них холодное оружие отобрать, если драться полезут. А то порежутся еще...интересно, они по-английски говорят?...
Бридж аккуратно опустила на землю Хилари, который все еще отказывался стоять самостоятельно, ножками, и немного вышла вперед, положив на землю ЭСМД так, чтоб или Элис, или капитан могли его взять, если что.
- И все-таки у меня такое ощущение, что мы немножко не в своем времени, - пробормотала Бриджит. - Надеюсь, драки не будет.
Элис хмыкнула.
- Связь-то работает!
Девушка откинула волосы назад и задумчиво уставилась на людей напротив.
- Не нравятся мне аборигены, ох как не нравятся!
Хилари презрительно фыркнул, однако видно, что он мнение Элис разделял. Девушка подошла к Бриджит и встала рядом.
- Спокойно, - почти прошептала Бриджит, когда люди приблизились.
Из группы выделился высокий мужчина и что-то выкрикнул в адрес путешественников. На незнакомом языке.
- Я ничего не понимаю! - запаниковала Бридж, повернувшись к Элис.
Элис округлила глаза.
- Тьфу, я даже французский не освоила, а ты про этот тарабарский. Мы вообще где? Тут дикие люди! Посмотри на них! Они нас зажарят и съедят!
Элис с грустью взглянула на ЭСМД.
- Где наши коллеги? Они обязаны нас спасти. Чёрт, ну я и дура!
Элис быстро набрала на мобильном телефон Эбби. Спустя пару секунд трубку поднял Коннор. Эл хмыкнула и радостно завопила.
- Вы что, офигели! У вас аномалия! Не в курсе? Вытащите нас! Они тут говорят фиг знает на каком!
Коннор что-то промычал в трубку.
- Эй, Темпл! Тебе что, Эйприл весь мозг через соломинку высосала? Нас тут убивать будут скоро!
- Но Элис... Дело в том, что аномалия открылась не в Англии. И даже не на Британских островах.
Эл уставилась перед собой и пролепетала:
- А где?
Коннор пропыхтел что-то невнятное, и заявил:
- В России!
Элис осела на землю.
- В какой к чёрту России? Тут же медведи, лапти и валенки! Чёрт!!! Что нам делать? Вы нас спасать будите?
Коннор заявил, что будут и отключился. Элис повернула изумлённое лицо к Бриджит.
- Брииииидж! Мы в жопе мира! Мы в России!
- Да ладно?!
Бридж уставилась на подругу огромными удивленными глазами.
- Иии...и че нам делать??? Как мы им объясним, откуда и зачем тут взялись??? А главное - КАК???
Офигевшая девушка повернулась к брату и заорала:
- Хилари, подъем!!!! Вставай!!!! У нас аврал!!!
Элис в панике уставилась на людей.
- Наши сказали, скора будут. Тьфу, а когда это их "скоро" настанет? Чёрт!
Девушка осела на землю и уставилась на наступающую толпу.
- О! Придумала! Туристы! Мы ведь туристы! Вопим!
Элис поднялась и начала орать, что "они туристы".
Бридж не удержалась и хихикнула.
- А по сути-то мы и есть туристы...только долбанутые слегка...не зря из леса вышли!
Человек, вышедший вперед, проговорил что-то с вопросительной интонацией, употребив в конце слово, похожее на английское "туристы"
Эл удивлённо захлопала глазами.
- Тьфу, и как нас с ними объясняться? Эй, Бридж, Хилари! Нас же за безвизоый въезд посадить могут!
Вдруг заявила девушка, поглядывая на небо, словно оттуда свалится Лестер на Тардисе и всех спасёт. Ну, с Тардисом она конечно перебарщивала. Любовь к фантастичиским сериалам до добра не доведёт.
- Беккеры! Что нам делать?
- Я что, министр, что ли??? - нервно хмыкнула Бриджит. - А что мужчина скажет?
Она обернулась к брату, который тоже сосредоточенно пытался придумать, что же делать. Люди между тем явно пытались что-то им сказать, но было непонятно, что.
- А мужчина всё молчит! - объявила Элис и улыбнулась.
Девушка уставилась на русских. Невольно подумала, что англичане разительно от них отличаются.
- Но компрендо! Моя твоя не понимать!
Проорала девушка, улыбаясь.
Бридж пихнула Элис локтем и расхохоталась:
- Эл, не ори, они все равно тебя не понимают. У кого-нибудь есть разговорник по русскому языку???
Последнее было сказано с ноткой истеричности в голосе.
- А как насчет того чтобы еще раз позвонить Коннору? Выяснить хотя бы, где именно мы находимся, как далеко... Сколько времени понадобится Лестеру, чтобы нас отсюда забрать??? И аномалия...а если сейчас кто-то вылезет???
Элис встряхнула Бриджит за плечи.
- Успокойся. Глянь на воинственных русских. Им по-моему никто и ничто не страшен! И сама звони этому... Коннору!
Добавив в голос яда профыркала Элис, смахивая чёлку с глаз.
- Хорошо, - Бридж развела руками и вытащила телефон. - Коннор!
- ...
- Да, это я!
- ...
- Да, из России!
- ...
- Как мы можем быть спокойны?! Мы очутились шут знает где, фиг знает с кем, и у нас тут капитан изрядно потрепан! Когда нас отсюда спасут???
- ...
- Поговорить?! Как, Коннор?! Как с ними поговорить?! Мы же даже языка не знаем!
- ...
- Хорошо, но скажи хотя бы, где именно мы находимся?
- ...
- Что ж, и на том спасибо. До связи.
Бридж отключила, убрала телефон и сообщила:
- Поздравляю, мы в европейской части России. Что хорошо. Потому что мы с таким же успехом могли вылезти где-нибудь на Камчатке. Лестер пытается устроить нашим срочную командировку. Надо ждать. Причем неизвестно, сколько. Все отлично!
Бриджит взмахнула руками и резко села на землю.
- Значит, будем ждать.
А толпа людей тем временем увеличивалась...
- Ждать? Да они скоро сюда детей поведут, как в зоопарк!
Выругалась девушка, долбанув кулаком по ёлке.
- И у нас больной Беккер. Доктор у вас есть?
Последние слова были адрисованы русским. Толпа стала перешёптываться, через несколько минут к ним вышел человек и прокаркал что-то на своём.
- Нужен кто-то, кто понимает английский.
Бридж вздрогнула. То ли от дуновения прохладного ветерка, то ли от отчаяния. Она оглянулась на брата, который изо всех сил пытался делать вид, что все нормально, хотя до нормального было далеко. Потом подняла глаза на подругу, как бы говоря: "Все будет хорошо" Впрочем, это еще вопрос, кого успокаивать надо.
- Мы англичане, - она обратилась к толпе севшим от волнения голосом, стараясь говорить как можно внятней и отчаянно надеясь, что ее поймут. - Кто-нибудь понимает английский? И нам нужен доктор. Среди вас есть доктор?
Элис отплевалась и устало плюхнулась на землю.
- Где наших носит? Блин, это же как минимум часов пять нам тут... Аааааа!
В истерику Элис впадать умела всегда. В прочем, многие девушки это умеют. Ну а когда ты в незнакомой стране, только вышла из будущего, у тебя на плечах раненный друг, а впереди толпа аборигенов с вилами. В пору вещаться. Хотя бы на соседней ели.
Бридж между тем пыталась достучаться до так называемых аборигенов.
- У вас кто-нибудь понимает английский? Среди вас есть доктор??
Мужик, стоявший впереди, что-то выкрикнул ей чуть ли не в лицо.
- Вы доктор? - допытывалась у него Бриджит. - Уж явно вы не понимаете английский.
Последнее было сказано устало, разочарованно и немного обреченно.
- О боги, - девушка схватилась за голову. - А я-то думала, приключения ограничатся ти-рексами и птичками-террористками...Эл, как насчет того чтобы свалить обратно в лес? Там хотя бы тихо.
Элис хмыкнула.
- В лесу холодно. А на нас лишь чёрная униформа. Беккер! Я тебя ненавижу на данном этапе наших отношений!
Злобно фыркнула девушка, подумав, что если бы не выкрутасы капитана, она бы мирно смотрела телик и пила бы кофе.
- И ты перед нами объясняться определённо не собираешься!
Скорчила она физиономию.
- А что объясняться?! - взревел Беккер. - Я в аномалию не лез! Меня туда выпихнули! Причем заметь: я об этом не просил!
Бриджит наблюдала за ними, стиснув зубы и болезненно прищурившись, а потом сорвалась:
- Вы желаете обсудить это сейчас?! Сейчас, когда мы торчим фиг знает где, фиг знает с кем, и каким фигом нас отсюда будут доставать - непонятно!
Она с размаху села на корточки и обхватила голову руками. Толпа как-то притихла.
Элис фыркнула и придвинулась к Бриджит.
- Порой я ненавижу эту работу.
Пробормотала девушка, шумно вздыхая. Мысли были лишь об одном: "Лестер, миленький мой крокодильчик, давай быстрее вытаскивай нас!". Но судя по всему, Сэр Джеймс не спешил.
- А я ненавижу аномалии, - уныло протянула Бридж. - Из-за них все проблемы.
Капитан немного помолчал, а потом сказал удивительно тихо и серьезно:
- Вас никто не заставляет этим заниматься. Вы можете уволиться.
Толпа русских начала понемногу редеть: неинтересно смотреть на унылых чужестранцев. А немногие, кто остался, поняли, что этим людям нужна помощь, и потому все еще надеялись найти переводчика или хотя бы словарь
Элис вздёрнула бровь.
- Уволиться? Не мечтай, я тебе такой услуги не окажу!
Огрызнулась она и улеглась на траву. Дико хотелось спать, люди на поляне этому мешали. Очень мешали. Ну, хоть вилами не воспользовались, и то хорошо. Девушка стала смотреть на небо широко раскрытыми глазами, думая о чём-то своём.
Бридж тяжело вздохнула, уселась поудобнее, подтянула колени к груди, обхватила их руками и, крепко зажмурившись, уткнулась лбом в колени. Хотелось, чтобы все это оказалось сном...но мечтать не вредно. Люди шушукаются, они за тысячи километров от дома, и все это наяву. И кто бы что понял...
От толпы оторвался мальчик лет десяти и осторожно, с долей боязни направился к иностранцам. Толпа зашумела, послышались предостерегающие выкрики, но ребенок знай себе уверенно шагал к чужакам.
Элис приподнялась на локтях и ехидно заявила.
- Дитятко, тебе чего? ЭСМД потрогать не дам!
И плюхнулась назад на траву. Элис уже смерилась с глупостью положения команды. Лес, комары, трава, раненый Беккер, куча русских. Хотелось рычать как бешеная собака. Но она же сдержаная англичанка. Натянула маску белой и пушистой и радуйся жизни.
- Потребую у Лестера премию!
Бридж, не поднимая головы, нервно хихикнула. Хотя нет. Не нервно. Истерично. Здесь она держалась, но нервы были на пределе, в горле стоял ком, готовый в любое удобное мгновение вырваться наружу в виде истерики. Сильной истерики.
А мальчишка, не понявший слов Элис, подошел к команде ЦИА, остановился в паре метров от них, оглядел людей, а потом направился к Беккеру. Сел возле него, посмотрел внимательным взглядом, увидел забинтованную руку, огорченно посмотрел капитану в глаза, быстро встал и убежал к своим, что-то торопливо сказал им. Люди засуетились
Элис изогнула бровь.
- Беккер! Они тебя сейчас как прокажённого пристрелят! А нас продадут в рабство!
Уныло протянула девушка, громко вздыхая. Настроение неуклонно падало. А у Бриджит похоже наоборот, росло. Элис остарожно приподнялась и покосилась на подругу.
- Эй, амига! Ты как? Не сходи с ума, это моя стезя... А я конкуренции не выношу!
Беккер-старший громко хихикнул. Элис нахмурилась, но реагировать не стала. Вместо этого она плюхнулась на землю и начала фальшиво, очень фальшиво, напевать какую-то попсовую песенку.
Снова нервно-истеричный хихик со стороны Бриджит, все еще сидевшей, скрючившись.
- Держите меня. Я съезжаю.
А от толпы людей снова отделился человек, за ним по пятам следовал тот маленький мальчик. Мужчина средних лет подошел к Беккеру, склонился над ним и что-то сказал. Разумеется, никто ничего не понял, но в его фразе можно было уловить одно слово, похожее на английское "доктор" Он говорил мягким, спокойным голосом, и это внушало доверие
Элис ухмыльнулась.
- А это их повар! Он сейчас нашего капитана расчленять начнёт. Эй, ты! Руки убери, отравишься, наш Хилари ядовитый. Хотя, со мной он даже не конкурирует!
Хихикнула девушка, лениво приподнимая голову. Бриджит нервно хихикала.
- Ты чего? Кто же тебя жержать будет, я то уже уехала. "Прощайте, дорогие мои, я вас люблю, вернусь не скоро. Крыша Элис."
Девушка ухмыльнулась и громко и демонстративно зевнула.
- Элис, веди себя культурно!
Заявил Беккер, гневно сверкнув глазами. Элис фыркнула, но отвечать Беккеру не стала. Лишь отвернулась от капитана. Под этой демонстративной резкостью и жёсткостью девушка скрывала заботу о друзьях. Она на самом деле переживала за руку Беккера, за свою подругу Бриджит. Она даже переживала за Лестера, который сейчас где-то в Лондоне выгрызал из глотки премьер-министра командировку ЦИАшникам.
Бридж внезапно прекратила хихикать и подняла голову. Лицо было бледное и серьезное.
- Ребят, по-моему, он может нам помочь.
Она поднялась и опустилась на колени возле Хилари, напротив человека. Человек сказал еще что-то, похожее на "доктор" слово прозвучало снова - он что-то объяснял. Увидев, что все трое смотрят на него абсолютно непонимающим взглядом, жестом попросил подождать и быстро ушел. Вернулся скоро с молодым парнем, вероятно, сыном. Объяснил ему ситуацию, и парень на неуверенном английском обратился к незнакомцам:
- Я изучал английский и потому могу вас понять. Расскажите, что с вами произошло.
Беккер с облегчением вздохнул, Бридж улыбнулась и повернулась к Эл.
Эл нахмурилась. Ну вот, прощай ехидство. А то и вправду прибьют.
- Молодой человек, у нас проблемы. Нашего друга укусил... Ээээ... Кто тебя укусил? Ну, не важно. Мы боимся, как бы у него не было заражения.
Как можно медленнее проворковала Элис, указывая на укушенную руку капитана Беккера.
- Мой отец - доктор, - пояснил парень. - Думаю, он сможет вам помочь. Но для начала больного нужно перенести в помещение. Мы живем недалеко отсюда.
Он что-то сказал своему отцу, тот кивнул и парень спросил у Беккера:
- Вы можете сам дойти или Вам помочь?
Капитан попытался подняться, и у него, конечно же, не получилось.
- Ну да, ну да, - скептически хмыкнула Бридж, - ты бы еще побежать и пострелять попробовал.
Хилари расстроенно посмотрел на нее.
- Извини, - вздохнула Бриджит. - Поднимайся.

0

2

И опять они с Элис стали поднимать Беккера.
- Беккер! Признавайся, ты сидишь на стероидах!
Выпалила Элис, когда они наконец дотащили капитана до набольшого домика на окраине деревни. Врач и сын девушкам почему-то не помогали. Хотя, что ожидать он малограммотных русских? Девушки плюхнули Хилари на кровать и отошли в сторону, пропуская доктора к их раненому товарищу. При этом Элисон непрерывно фыркала и корчила физиономии.
Оставив капитана на попечение доктора, девушки вышли на крыльцо. Дул теплый ветерок, светило солнце, пели птицы. Бридж боком спустилась с лестницы, прислонилась к стене, как бы вжавшись в нее всем телом, закрыла глаза.
- Хочу домой, - прошептала она. - Где там наши? А как мы Хилари повезем? И скоро ли?... Хоть бы все было хорошо...
Из дома вышел сын врача и предложил девушкам чаю
- И я хочу домой.
Прошептала Элис, поднимаясь с крыльца. Девушки зашли в дом и уселись за стол. Хозяин-младший налил Бридж и Элис чаю и спросил:
- А вы откуда тут?
Элис улыбнулась и заявила:
- Грибы собирали! Да только наш друг подрался с медведем за мухомор!
Хихикнула по привычке Элисон и тут же устыдилась. Парень с таким радущием а она..
- Вы девушка с юмором, - улыбнулся парень. - У нас сейчас немногие умеют шутить. По-доброму шутить. В основном шутят обидно.
Он налил себе чаю и тоже сел за стол.
- С вашим другом все будет хорошо, - сказал он, желая разбавить напряжение. - Мой отец - хороший доктор. А все-таки - как вы здесь оказались?
Элис невинно захлопала ресницами.
- Мы? Ну, аэропорт-таможня-лес... Туристы!
Пожала плечами девушка, поглядывая на Бриджит, словно ища поддержки. Наконец врач вышел из комнаты и произнёс что-то.
- Отец перебинтовал вашего друга, обеззаразил рану. Можете его навестить.
Элис счастливо улыбнулась и тут же презрительно фыркнула, снова натянув маску тяжёлого подростка.
- Больно он нам нужен. Больше суток в аномалии с несчастным раненым Беккером! Я лично смотреть на него не могу!
Однако противореча своим словам отправилась к капитану. Почти дойдя до комтаны, Элис сообразила что сболтнула лишнего, но увидев вполне здорового Беккера тут же махнула рукой на свою оплошность.
Бридж, радостно ахнув, рванула к брату. Парень слегка задумался над словами Элис:
- Больше суток, простите, где?
- Ай-ай-ай, - озорно покачала головой Бриджит, глядя на Элис.
- Ну да ладно, - улыбнулся парень. - Мы ведь так и не познакомились
Элис обворажительно улыбнулась русскому и кокетливо протянула руку.
- Элисон Джонсон. Лучше Элис или Эл!
Заявила девушка, косясь на Беккера.
- А это Хилари.
Указала в сторону капитана. Беккер нахмурился - не любит он своё имя. Элисон же назло частенько его повторяет.
Бридж хихикнула, видя реакцию брата, поднялась, подошла к русскому и протянула ему руку:
- Бриджит Беккер. Можно Бридж или Бри.
Русский улыбнулся, кивнул, осторожно пожал девушкам руки в знал знакомства и назвал себя:
- Меня зовут Иван. А моего отца - Андрей Петрович.
Иван подошел к Беккеру:
- Как тебя так угораздило, Хилари?
Капитан болезненно поморщился:
- Не надо называть меня по имени. Просто Беккер.
Элис в голос расхохоталась. Сейчас уже никому и ничего не угрожала, так что можно веселиться и ехидничать во всю. Девушка повернулась к Бриджит и шёпотом спросила:
- А мы ЭСМД забрали? Что-то не помню!
Куда делось оружие, Элис не знала. Как то не до него было последние пол часа. Ну а теперь можно и о сохранении великой тайны подумать. Да и не вежется их "пошли за грибами" и три пушки.
Бридж нахмурилась, припоминая, когда они последний раз видели ЭСМД, а потом согнулась пополам от беззвучного смеха.
- Пойдем и заберем их сейчас? - подмигнула она Элис. - Или потом?... Главное, чтоб Хилари не узнал. А то он обидится.
Бридж хихикнула, представляя реакцию брата на известие о пропаже пушек
Элис подняла на Бриджит глаза.
- Бриииидж, это же секретная разработка британских агентов! Нас Лестер повесит. Может, всё же заберём?
Выпалила она, посмеиваясь.
- Пошли! - с энтузиазмом согласилась Бридж, и девушки потихоньку свалили, пока капитан не начал задавать лишних вопросов.
Они бодро шагали по деревенской дороге. Толпы больше не было...и ЭСМД на дороге тоже не было.
Элис заморгала.
- А где наше оружия? Блин, Лестер и Беккер убьют нас. Поочереди а потом совместно!
Выпалила девушка.
- Так, спокойно, - пролепетала Бридж. - Тут точно ничего нет?
Она оббежала это место, даже в траву залезла.
- Ничего нет, - Бриджит огорченно пожала плечами. - Предлагаю пройтись по деревне. Вдруг...
На это "вдруг" была очень слабая надежда, но оружие нужно было вернуть.
Элис поняла всю серьёзность положения.
- Может сбежим? Пока ещё не поздно?
Предложила она, с грустью поглядывая на деревушку. Им ведь никто оружие не вернёт. Скорее всего ЭСМД утащили дети. Ну, Элисон на это надеялась. Однако надежда таяла, как мороженое на лысине египетского сфинкса. Девушка вздохнула и отправилась в сторону поселения.
Бридж поплелась за подругой.
- Главное, чтоб никто из него ни в кого не выстрелил. Даже случайно. А то ж убить могут...
По идее, незнакомое оружие должно было наделать шумихи в деревушке, а потому дом, куда оно попало, должен был выделяться из всех других, но здесь все было тихо.
- Слушай, а мы его точно с собой не приносили? - со слабой надеждой уточнила Бриджит.
Как будто что-то изменилось!
- Бридж, я помню как мы сложили его возле Беккера. А потом потащили вышеупомянутую личность к доктору. ЭСМД мы не брали! Чёрт! Нес четвертуют! За тебя капитан заступится, а меня ждёт мучительная смерть! Чёрт! ЧЁрт!
Вопила Элис. Она уже представляла ехидненькие глаза Лестера и его вопль:"Голову с плееееечь!".
- Ну конечно, - угрюмо хмыкнула Бридж. - Тогда пойдем прогуляемся по деревне и подумаем, в какой дом могли деть наши ЭСМД. Понимаю, это звучит странно...но я думаю, мы поймем.
Она не спеша шагала по улице, внимательно оглядываясь.
Дело шло к вечеру, рыжее солнце обогревало землю, теплый ветерок ласкал листья деревьев
Элис кивнула и побрела за Бриджит. Только вот она оптимизма подруги не разделяла. Не нравилось это исчезновение ЭСМД. Элис осмативалась вокруг и недоумевала. Как же сильно Россия отличается от Англии. А ещё она недоумевала, когда же приедет Коннор и спасёт их?
Внезапно в одном из домов раздались истошные крики. Бридж резко повернулась к Эл:
- Похоже, мы близко.
Элис ухмыльнулась.
- Аборигены решили поиграть!
Девушка повернулась к дому и припустила в ту сторону. Элис и Бриджит вбежали в избушку и уставились на картину, представшую перед глазами подруг. Куча детей перекидывались мячом и неугомонно визжали.
- Черт! - выругалась Бридж, стукнув кулаком в стену.
Стена оказалась твердой.
- Ну вот, теперь еще и рука болит, - прошипела она, потирая кулак. - И что делать будем? Обыскивать каждый дом? "Простите, вы не брали секретное британское оружие?" Блин!!!!!
Эл замялась.
- А если нашего Ванюшу попросим?
Ухмыльнулась девушка. Не дожидаясь ответа Бриджит, Эл потянула подругу к дому врача. Уже через пару минутони выловили Ивана и оттащили подальше отБеккера, чтобы Хилари не услышал про ЭСМД. А то и убить мржет, это же Хилари.
- Что-то случилось? - с улыбкой поинтересовался Иван.
- Да ничего особенного... - хмыкнула Бридж. - Всего ничего, так, пустяки. Мы всего лишь потеряли оружие.
Парень моментально оценил ситуацию:
- И вам позарез надо его вернуть?
Элис кивнула.
- При этом наш супермен,- кивок в сторону комнаты с Беккером, - знать недолжен. Я не хочу разделить участь мамонтов.
Проворчала Элис и тут же начала описывать ЭСМД.
- Думаю, ни с чем его не спутаешь.
Выпалила Эл, умоляющи поглядывая на русского.
- Ну идём, поищем! - сказал Иван, гордо поднимая голову.
Элис улыбнулась и переглянулась с Бриджит.
- Ваня, ты наш герой!
Бридж хихикнула, и компашка двинулась по улице.
- Мы так предполагаем, что его кто-то взял, - рассуждала на ходу Бри. - Но кто?! Сразу так и не поймешь, в каком это доме. Соображения есть?
Ваня улыбнулся.
- Ну, может дети? Нужно поспрашивать!
Элис хихикнула.
- Ну, Иван, займись! У нас то с "поспрашивать" проблемы!
- Даа... - протянула Бридж. - Ни бэ ни мэ ни кукареку. Никого не понимаем, и нас не понимают.
- Ну хорошо, - Иван был довольный, как кот после сметаны, - начнем вот с того дома.
Он направился к дальнему по улице дому, поясняя:
- Там живут близнецы, которые очень любят технику. Отцовскую машину пару раз чуть не разобрали.
Парень усмехнулся, а девушки панически переглянулись
- И у этих демонов в руках наши ЭСМД? Ааааа! Быстрее!
Кинулась Элис к дому, в панике представляя самые худшие картины.
- Спокойно-спокойно! - парень схватил Элис за плечи и удержал на месте. - Без резких движений. Мы сейчас спокойно пойдем и все у них узнаем. Тем более что эти ребята обычно своих экспериментов не скрывают. И я не думаю, что они успели разобрать слишком много, если вообще успели.
- Разобрать?
Элис вырвалась из "объятий" Ивана, но к дому подходить не рискнула. А то мало ли... Вдруг эти детки в снайперов решили поиграть? Лучше уж послать туда русского, а девушкам остаться в стороне.
- Спокойно, дамы, - Иван подошел к двери и постучал.
- Где-то я это уже слышала, - заговорщицки прошептала Бриджит Элис.
Дверь дома открылась, и из нее выглянули две довольные детские мордахи и что-то хором сказали Ивану
Элис кивнула. И тут же заявила в спину Ивану.
- Какие мы тебе дамы? Максимум - девушки!
Тем временем Иван, к сожалению не царевич, и к счастью не дурак, о чём-то переговаривал с детьми. Вдруг малышня юркнула внутрь дома и уже через минуту протянула Ване ЭСМД. Элис поаплодировала вернувшемуся Ивану и радостно уставилась на Бриджит.
- Ну, теперь твой братец нас не убьёт!
- Ага! - радостно подтвердила Бридж и повернулась к Ивану. - Спасибо вам.
Она подумала о том, что уже не очень-то хотелось отсюда уезжать. Было тепло. И тихо. И красиво. Но сказала другое:
- Интересно, наши там шевелятся или пасьянсы раскладывают?
Элис пожала плечами.
- Насколько я знаю Коннора, он сидит в лаборатории с этой крысой!
Фыркнуладевушка, выуживая мобильный.
- Лестер, а вы выслали команду за нами?
- Элисон, я делаю всё, что в моих силах!
Неожиданно вежливо ответил Джеймс. Эл положила трубку и уставилась на Бриджит.
- Судя по всему, дела плохи!
Бриджит поморщилась:
- Ой-ой-ой-ой-ой...и похоже, мы тут все же надолго.
Девушка понурилась.
- Пойдем Хилари проведаем, что ли?...
Элис кивнула и понуро побрела в сторону дома доктора. Хилари выглядел уже лучше. Девушка откинула чёлку с глаз и протянула капитану ЭСМД.
- На...
- Вы чего такие убитые горем? Я жив и здоров!
Элис фыркнула:
- Эгоцентрик ты!
Бридж усмехнулась и уселась на край кровати Хилари.
- Предлагаю придумать нам занятие на время, пока мы здесь торчим, - обратилась она к Элис. - Например, пойти и проверить аномалию. Мало ли что...
Элис кивнула.
- Беккер, поднимай свой... Вставай, в общем! Или будешь прохлаждаться, пока девушки работают?
Заявила девушка, с вызывом поглядывая на капитана.
Беккер шутливо застонал:
- Ээл...
- Правда что, Элис, - подхватила Бридж, - разве мы сами не справимся? А капитану надо ЛЕЖАТЬ!
Она силой уложила обратно на кровать Хилари, который уже пытался подняться и рвануться в бой.
29.07.11
Элис хихикнула.
- Вот именно, Беккер, ЛЕЖАТЬ! будешь хорошим пёсиком - поцелую в носик!
Заявила она, на всякий случай отскакивая к двери.
- Да зачем её проверять, аномалозакрывашки у нас всё равно нет. Увы и ах!
Сделала девушка грустную мину.
- Ну нам же надо чем-то заняться! - потащила Бридж подругу к двери. - А ты, капитан, отдыхай. И не вздумай за нами тащиться. А то осложнение будет на...что-нибудь!
И, подмигнув брату, она выпихнула Эл за дверь.
- Во всяком случае, мы можем проследить, чтоб из аномалии никто не вылез, - рассудила Бри уже на улице
- Осложнение будет на ту точку, которой ты находишь все эти приключения!
Крикнула напоследок Элисон.
- Брииииидж! Я спать хочу!
Заявила девушка, когда оказалась на улице. Было уже довольно темно.Но это не так страшно, как громадные, снующие повсюду комары.
- Ну иди, - улыбнулась Бридж. - Я сама к аномалии схожу. Пфххх!!!!
Она отплюнулась от особо наглого комара.
- Если меня тут не съедят, - сердито проворчала Бри, прибивая еще одного. - Ааа, блин, они повсюду!!
С крыльца Иван скептически наблюдал за попытками девушек отбиться от комаров.
Элис ухватила Бриджит за руку.
- Да ну эту аномалию! Мне лично жалко хищника, пробравшихся через неё!
Заявила девушка, утаскивая подругу в дом.
- Пошли лучше твоего брата доводить!
Девушка изобразила коронный смех Доктора Зло.
Бридж опустила голову, изо всех сил пытаясь не расхохотаться, и поплелась за Элис, попутно рассуждая:
- Нет, а вдруг - вот если вдруг оттуда кто-нибудь вылезет? Это же страшные создания! Они здесь всех людей переедят!
Она резко остановилась.
- Я надеюсь, наши привезут машину, чтобы аномалию закрыть?!
- Думаю, до людей не доберутся - спасибо комарам!
Хихикнула Элис, вваливаясь в комнату к капитану.
- Что, прохлаждаешься?
- Кажется, кто-то собирался куда-то идти, - съязвил капитан.
Бридж прошлась по комнате, посмотрела в окно, опять прошлась...
- Нет, нельзя это так оставлять! - она тряхнула головой. - Надо пойти и проверить! Мало ли!
Элис махнула рукой.
Нет там никого! 2Я тебе говорю. Тем более уже часа четыре прошло, аномалия уже закрылась.
Заявила девушка, плюхаясь к Беккеру на кровать.
- Подвинься, разлёгся тут!
Беккер-старший уставился на Элис абсолютно ошалевшим взглядом. Бридж расхохоталась, глядя на эту парочку:
- Ну нифига себе заявочка! Ты бы еще ему жениться предложила!
И тут же попятилась, опасаясь, как бы братец или Элис в нее чем-нибудь не кинули
Элис посмотрела на Бриджит.
- Ты перегрелась! Просто я спать хочу! Подвинься, шкаф!
Последнее замечание относилась к Беккеру. Элис зевнула и блаженно закрыла глаза.
- Меня не будить! А тебе, бравый солдат, не шевелиться.
Пробормотала она.
Беккер все еще офигевши пялился на Элис, а потом хмыкнул и устроился поудобней, чтоб все же не двигаться. Бриджит улыбнулась.
"Да, братишка, ты попал, - подумала она. - А все ж куда мне-то?..."
Девушка подтащила стул в уголок к стене, свернулась на стуле клубочком и попыталась хотя бы задремать.
И только все успели заснуть, у Элис зазвонил мобильный.
- Ну почему нельзя было позвонить Беккеру? Ах, да, ему же двигаться нельзя!
Заявила Элисон, увидев на дисплее новер Лестера.
- Да?
- Команда находится в Москве. В скором времене приедет к вам. А в каком вы городе? - поинтересовался начальник.
- Городе? Джеймс, вы чего?! Мы в богом забытом месте!
Заявила Элис. Лестер промычал что-то неопределённое и положил трубку. Девушка облегчённо вздохнула, радуясь что их скоро спасут.
Звонок разбудил Бридж. Она с трудом приоткрыла глаза, сонно посмотрела несколько секунд на Элис, пытаясь сообразить, что к чему, и снова задремала. Капитан, которому отдыхать уже явно надоело, косился на Элисон испытующим взглядом
- Наши в Москве. А вот мы где?
Заявила девушка и покосилась на Беккера.
- Ты пошевелился!
Хмыкнула она, поднимаясь с кровати.
- Ты меня раскусила, - довольно констатировал факт Беккер-старший.
Беккер-младшая невозмутимо сопела в обе дырки у себя на стуле в углу.
- Сходи спроси, где мы, - посоветовал капитан Элис. - А то нас до скончания века искать будут.
Элис покосилась на капитана.
- Так, бравый солдат, я не твой рядовой. Так что нечего мною командовать.
Но однако поднялась и направилась к Ивану.
- Иван! А не мог бы ты сказать, какой ближайший большой город?
- Новосибирск!
Объявил сын доктора.
Капитан быстренько "переварил" полученные сведения.
- Это не очень хорошо, - задумчиво проговорил он. - Нам еще часа 4 ждать. Как минимум.
Он выжидающе поглядел на Элисон.
- Так что ложись-ка ты, Элис, спать. Время быстрее пролетит. А я вас буду охранять. На случай чего.
Элис фыркнула.
- Ты и охранять? Это тебя охранять надо. От людей. Если бы не ты, мы бы в эту хм... ситуацию не вляпались. Так что спи сам. - тихо, чтобы не разбудить Бриджит, сказала она.
Элис вышла из комнаты, потом вообще из дома и уселась на крыльцо со скучающим видом. Хотя, не так уж она и скучала.
Беккер огорченно посмотрел вслед Элис.
Иван тоже вышел на крыльцо и сел рядом с девушкой.
- Вам нравится у нас? - спросил он Элисон. - Тут довольно тихо...и природа рядом. Нет толп взмыленных людей, нет большого количества транспорта...вы ведь из Лондона?
Элис кивнула.
-Ага, из Лондона. Но поверь, он не такой, каким ты его себе представляешь. У нас много зелени, парков...
"Динозавров" - добавила про себя девушка и улыбнулась.
- У вас конечно мило... Но видимо, я большая патриотка. Или просто не люблю комаров.
Выпалила она.
- А мы привыкли, - улыбнулся Иван. - Комары - это неотъемлемая часть деревни. Потому что здесь природа. А в больших городах природу убивают. Вытесняют. Хотя сейчас об этом больше задумываются.
Он задумчиво почесал затылок.
- Когда я учил английский, не думал, что он мне пригодится.
Парень немного помолчал.
- Можешь рассказать немного о себе и о своих спутниках? И как вы так, - он усмехнулся, - за грибами сходили?
Элисон улыбнулась.
- Могу, но боюсь ты не поймёшь. Мы туристы. Вошли в лес где-то в километрах пятидесяти от вашей деревни. Шли несколько дней. А потом наш спутник - Хилари, напоролся на медведя.
Сказала она задумчиво. Вдруг позади послышались шаги. На крыльцо вышел Беккер.
- О чём беседуете? - поинтересовался капитан пытливо.
- Да вот, о нашем походе за грибами.
Сказала девушка, не оглядываясь.
Капитан неопределенно хмыкнул и уселся с другой стороны от Ивана.
- За грибами...наши не звонили?
- Кстати о грибах, - подал голос Иван. - Ими славится соседний лес. После хорошего дождичка там столько насобирать можно! Так что можем как-нибудь прогуляться.
Элис посмотрела на Ивана.
- Вряд ли мы тут задержимся на такой срок!
Сказала девушка задумчиво. Тут у Беккера зазвонил телефон. Парень отошёл в сторону и стал о чём-то активно беседовать с человеком по ту сторону трубки. Минут через десять он вернулся.
- Наши едут сюда, хорошо хоть чёрные ящики мы не сняли. Странно, что они нас сразу не нашли!
Объявил он радостно и пошёл будить Бриджит.
- Пусть поспит, злобный старший брат! - крикнула ему вдогонку Элисон.
- Сама же потом обидится, что все самое интересное пропустила! - весело прокричал Беккер, входя в дом. - И да: я знаю, что я злобный.
- Ты? Злобный?? - сонно улыбнулась Бриджит со своего стула. - Могу поспорить, что это Элис сказала...
- Уезжаете, значит?... - тем временем, заметно помрачнев, спросил Иван у Эл.
-Угу. - сказала Элис задумчиво. Хотя, не то чтобы сказала.. Промычала, буркнула, выдавила. - Лестер наверное злой, как чёрт!
- Кто злой??? - переспросил Иван.
Он едва не спросил, нужна ли помощь в данном вопросе. По привычке. Такой уж он был человек - всегда готов предложить помощь. Да и чем-то понравились ему эти иностранцы...
- Начальник. - коротко ответила девушка, поднимаясь с крыльца. - Бриииидж! Давай убьём твоего брата, если хочешь! Будит тут, гад такой... Элис посмотрела на Беккера и показала ему кулак. - Не люблю я тебя, капитан!
Бриджит слегка ничего не поняла. Только очухалась, а ей уже убивать предлагают. Странно... Она слезла со стула, едва не свалившись с него, дотащилась до двери, вытаскивая за собой упирающегося капитана, который утверждал, что ему и здесь хорошо, и выперлась на улицу.
Элис вздохнула и с укором посмотрела на Беккера. Одного взгляда девушке показалось мало и она для верности швырнула в него полотенцем, которое зачем-то держала в руках. Ах, да, от комаров отбиваться!
- Ну, какие планы? - спросила Элисон, переводя взгляд с Бриджит на капитана.
- Ждем-с! - развела руками Бриджит. - Надеюсь, ждать придется недолго, а то я опять засну.
Последнее было сказано то ли угрожающе, то ли обиженно...действительно, будешь тут веселый, когда тебя из сна выдергивают!
- Брииииидж! Давай его убьём, труп зароем в лесу, а Лестеру скажем, что он... С медведем подрался! - заныла Элисон, получив от Беккера полотенцем по башке. Конечно не больно, но обидно.
Беккер не долго думая, швырнул в Элис несчастное полотенце и заявил:
- Если ты меня убьёшь, я тебе спать по ночам не дам!
Элис захихикала.
- Ах ты, развратник! Я честная девушка, сначала женись!
Бридж не выдержала и рухнула на крыльцо, согнувшись пополам от смеха. Хилари посмотрел на нее с наиграной серьезностью:
- Что с тобой? Ты не заболела? Милый ребенок, извольте дотерпеть до дома, а потом уже устраивать истерики.
- Иди ты...к медведю! - прорыдала Бриджит, пытаясь справиться с новым приступом смеха.
Элис развернула Беккера-старшего лицом к лесу и заявила:
- Указанный объект находится прямо по курсу! Точные координаты не известны!
Прогундела она тоном дамы, читающей объявления в метро и свалилась рядом с Бриджит. Беккер постоял в положении, которое ему придала Элис минуты две и грозно уставился на девушек.
- Вы маленькие....
- Феи! - выдавила Элис.
- Стервы! - взревел Беккер.
- Да, детка, я тебя тоже люблю! - выпалила Элис, всё ещё давясь со смеху. - Бридж, теперь понимаю, почему ты им так дорожишь! Без него я бы уже тут со скуки померла... Хотя нет, без него я бы сюда вообще не попала!
Бриджит ничего не смогла ответить, потому что она все еще давилась от жуткого смеха.
Беккер махнул рукой и ушел от девушек на дорогу высматривать машину.
- На вашем месте я бы так не ухохатывался! - крикнул он сердито. - А то наши подумают, что вы грибочков объелись!
Элис хихикнула.
- Так мы за ними и ходили. И вообще, альфа-самец, не зуди!
Заявила Элисон поднимаясь с крыльца. Иван на происходящее смотрел как на приезжий цирк. Однако Элис совсем не смущало то, какое они производят впечатление на окружающих.
- Ну да, - Бриджит поднялась, все еще посмеиваясь, - только с местом и временем слегка не попали. Но предлагаю это исправить.
Брат посмотрел на нее, как на сумасшедшую.
- Иван! - велела девушка командным тоном. - Веди!
Элис кивнула.
- Ага, Ваня! Веди! Кэп, ты с нами! И не смей уворачиваться, или я тебе устрою счастливую жизнь! Буду всё время из ЭСМД попадать... Случайно!
Пригрозила она хватая Беккера за руку и утягивая вслед за Иваном и Бриджит.
- Элис! - угрожающе прикрикнула Бриджит, услышав про ЭСМД.
Еще болтать не хватало!
- Мы идем за грибами! - прошипела она, поравнявшись с подругой. - Про динозавров мы ничего не знаем. А то мало ли...
- Угу, мало ли! Беккер! А ну стоять! Только отвернулась - а он уже сбегает!
Элис обиженно надула губы и схватила капитана за руку. Иван за англичанами наблюдал с лёгкой улыбкой на губах. Наконец они подошли к лесу. Парень указал на тропинку.
- Идём по ней! Чтоб не заблудиться!
Пояснил Иван, ступая на протоптанную дорожку. Команда направилась следом.
- Класс! - улыбнулась Бриджит, оглядываясь. - Хотя, честно говоря, с некоторых пор леса мне внушают чуть меньше доверия...
Она поежилась, вспоминая поход 4 года назад. Хотя то был не такой лес...
- У кого-нибудь есть детектор аномалий?... - прошептала она Хилари и Элис
- Остался на полу возле портала!
Произнесла Элис, грозно посмотрев на Хилари.
- Кто? - спросил ничего не понимающий Иван.
- эээ.. Детектор...распространения грибниц! - нашёлся Беккер.
Элис невольно рассмеялась, валясь на траву.
Бридж фыркнула и уткнулась в плечо брату.
- Ты, как всегда, оригинален и остроумен, - хихикнула она, потом повернулась к подруге: - Эл, вставай, хватит в траве валяться.
Бри подошла к Элис и протянула ей руку. Беккер-старший сделал то же самое.
Элис же от протянутых рук отползла и поднялась сама.
- Беккеры! Я вас боюсь! Я из-за вас истерю!
Заявила девушка хихикая.
- Надо же, какие мы нежные! - шутливо подбоченилась Бриджит. - Ладно, пошли.
Она махнула рукой и направилась дальше по тропинке. Иван стоял и терпеливо поджидал их в паре метров.
- Мы, наверное, вас утомляем... - смутилась Бри, - ...своими выкидонами...
- Да нет, с вами весело. Скажите, а в Англии все такие? - улыбнулся парень.
- Ох, Ваня, Ваня... Это ты нарвался на законченных психов!
Выпалила Элис, опять складываясь пополам.
Бридж хихикнула и устало уткнулась в плечо Хилари. Как будто и не спала!
На некоторое время все затихли. Только шумели деревья, изредка почирикивали птицы...
- Так мы идем или как? - неуверенно спросил Иван
- Угу, пошли!
Элис целеустремлённо пошла вперёд.
- Капитан Беккер, а капитан Беккер!
Протянула Элис, намереваясь по доставать Хилари ещё хоть чуть-чуть.
Беккер хмуро обернулся.
- Чего тебе?
-Кэпушка! Видишь грибочек? Красненький с белыми пупырышками? Хочешь, я тебе его хм... приготовлю!
Хихикнула Элисон, задорно посмотрев на капитана.
Беккер расхохотался.
- Добрая девушка, ничего не скажешь! Это ж чем я так тебе не угодил, а?
Бриджит со скучающим видом рассматривала верхушку ближайшей сосны. Иван стоял посреди тропинки, позёвывая и поглядывая на эту парочку: когда они закончат свои приколы и двинутся дальше?
- Просто я тебя люблю, а ты мне никак предложение не сделаешь!
Заявила нескромно девушка и посмотрела на Бриджит.
- Ты чего?
Беккер поперхнулся и уставился на Элис так, как будто первый раз её увидел, причём взялась она неизвестно откуда.
- Я? - быстро переспросила Бриджит. - Ничего.
И продолжила разглядывать верхушку сосны.
Иван усмехнулся, понимая, что вряд ли они в ближайшие полчаса уйдут от этого места.
Элис фыркнула, грозно посмотрев на Беккера и отвернулась. Как только капитан перестал видеть её лицо, Эл переменилась - было видно, что она с трудом сдерживает смех.
-Пойдёмте? -спросила она и двинулась вперёд, бросив грустный взгляд на мухомор.
- Ну неужели, - улыбнулся Иван и двинулся дальше по тропинке.
Бриджит бросила последний взгляд на сосну и поплелась за Ваней.
- А на эту сосну можно было залезть, - уныло протянула она. - Там до самой верхушки такие удобные сучки! Одно удовольствие лазать!
Элис хихикнула и потянула Бриджит.
- Пошли? Я тоже люблю лазать по деревьям!
Не дожидаясь ответа, Элис подскочила к дереву и вскарабкалась на здоровенную ветку.
- А ну слазь! Мартышка такая! Быстро вниз! - заорал Беккер.
Бриджит расхохоталась и тоже полезла.
- Хилари, не будь занудой, - улыбнулась она с высоты метров трёх брату. - Полезли с нами!
- Вы что, сдурели?! - бесновался Беккер. - Свалитесь же!
- Между прочим, - спокойно начал Иван, - это дерево может оказаться оччень сухим...
- Нам его очень будет жалко! - заявила Элис, болтая ногами с ветки. Потом со скучающим видом сорвала шишку и щвырнула в Беккера.
- Хиииииил! А Хил! Нет, ну не Ахилл, конечно... Да, далеко не Ахилл! Повернись пяточкой, Проверим!
Беккер со злостью поглядел сначала на Элис, потом на Бриджит, которая от Эл ничем не отличалась, ну разве что шишками не кидалась, но так же нахально и задорно болтала ногами и строила братику рожи.
- Ну, знаете ли... - капитан развернулся и мрачно пошагал обратно по направлению к деревне.
- Эй, ты куда намылился???? - встревоженно окликнула его Бриджит.
Элис проворней обезьяны слетела с дерева. Причём в буквальном смысле слетела.
- Ой! Я кажется ногу вывихнула! - захныкала она попискивая от боли в лодышке. - А ну стой, бессердечный!
- Эээл!!!!! - Бриджит принялась быстро спускаться с дерева.
Иван подскочил к Элис, помог девушке сесть.
- Что случилось? - быстро спросил он.
Капитан Беккер сначала не придал всему этому значения, считая, что это очередная проделка Элисон, но поняв, что шум не утихает, развернулся и быстро пришёл обратно:
- Что, доигралась?...
- Иди н... к медведю! - весьма неженственно высказалась Элис, поднимаясь с земли.
- Ладно, давайте назад? - подал голос Иван. Элис отрицательно помотала головой.
- Ну уж нет! Назло этому дундуку пойду в лес!
И поковыляла по тропинке.
- Элис! - Бридж догнала подругу и встала прямо перед ней. - Разворачивайся. Это не шутки.
Беккер встал, уперев руки в боки, и с укором смотрел на Элисон. Детский сад, да и только!
- Идём назад! - решительно объявил Иван.
Элис тихо прошипела Бриджит.
- Во мне что, действительно умирает великая актриса? Я симулирую!
И тут же вскрикнула.
- Беккер! Мне больно стоять! Пошли дальше!
Бриджит схватилась за голову и отошла подальше, чтобы не спалить эту актрису. А вообще интересно было посмотреть, что будет дальше. Хотя Хилари уже было немного жалко.
А капитан между тем перепугался не на шутку:
- Элис, немедленно идём обратно! Вывих - это не шутка!
- Ну уж нет! Это ты виноват! Так что теперь мучайся угрызениями совести, бессердечный! Терминатор ты недоделанный!
Громко выпалила она, всё ещё идя вперёд. Вопрос "Зачем?" Эл упорно откладывала.
Беккер обогнал девушку и встал прямо перед ней.
- Элис! - он строго посмотрел на неё. - Немедленно разворачивайся, а то я тебя насильно унесу отсюда.
Бриджит хихикнула и спряталась за дерево, ожидая продолжения представления.
Иван поддерживал идею Беккера.
Элис фыркнула и упорно пошла вперёд.
- Прикоснёшься ко мне - пойдём в ЗАГС!
Заявила мисс Джонсон и подмигнула Бриджит.
Бридж за деревом согнулась пополам от смеха, а Беккер-старший застыл в офигее от этакого заявленьица.
- Ну всё, хватит ребячиться! - вмешался Иван. - Идём обратно.
- Мы? Ребячимся? Да ты что, Ваня! Мы просто... Развлекаемся!
Хихикнула Элис, подпорхнула к Беккеру, чмокнула в щёку и побежала в лес.
- Брииииидж! Побежали!
Донеслось до остальных.
- Ты же вроде ногу подвернула? - хитро спросил Беккер.
Однако Бриджит не показалось хорошей идеей нестись в лес. У неё это ассоциировалось с опасностью. Поэтому она рванулась за Элис, но не так радостно.
- Элис! Стой! Возвращайся! Вернись немедленно! Тормози и разворачивайся! - она сама удивилась, как испуганно прозвучал её голос.
- Да брось! Вон, за нами уже кэп бежит. Идея!
Девушку утянула подругу в какой-то кустарник.
- Пусть испугается!
- Эл! - Бридж встала во весь рост и даже слегка нахмурилась. - Хватит.
Она вышла на тропинку и направилась туда, откуда пришли.
- Я возвращаюсь.
- Эй, ты чего?
Элис настороженно посмотрела на Бриджит.
- Что-то случилось?
- Нет, ничего, - махнула рукой Бридж. - Я не хочу гулять.
Она сама не понимала, с чего вдруг на неё накатило такое упадническое настроение. Просто появилась какая-то внутренняя опустошённость... Странно...
- О, Бридж!
Взвыла Элис и посмотрела на Беккера.
- Хилари, что с ней?
Беккер растерянно посмотрел сначала на сестру, медленно удалявшуюся по тропинке, потом на Элис и пожал плечами:
- Бывает с ней такое. Точнее, бывало до того, как она потерялась в аномалии. Проходящее явление.
Иван явно ничего не понял:
- Так мы идём за грибами или как????
- Пошлите!
Согласилась девушка и грустно вздохнула. Ну вот, почти поругались с Бридж. Неприятно.
Иван, чувствуя, что обстановка накалилась, понуро поплёлся вперёд. Беккер-старший шёл, подозрительно оглядываясь по сторонам и бормоча:
- Надо было каждому по единице оружия в руки.
На недоумённые взгляды пояснил:
- На всякий случай.
- Да ладно, кэп, чего мелочится - надо было ехать на танке!
Заявила Эл, игриво посмотрев на Беккера. Доставать капитана было её любимым занятием. Девушка хихикнула и догнала Бриджит.
- Эй, ты чего?
- Лестер танк не даст! - обиженно закричал капитан вслед Элис.
Кажется, он воспринял это всерьёз.
Бридж остановилась и посмотрела на подругу.
- Не, ничего, - она улыбнулась. - Всё нормально.
- А вот у твоего братца не очень. Сейчас мы будем выслушивать его стенания по поводу танка!
Сказала Элис с улыбкой.
- Хилари, ты плохо просил!
Заявила она, делая весьма серьёзное лицо.
- Нужно было сделать умоляющие глазки и сказать "От танка зависит выживание человечества!". Думаю, Джеймс бы сдался!
Капитан остановился и серьёзно посмотрел на Элис.
- Думаешь!
- Знаю! - всё так же серьёзно ответила Эл.
- Детский сад! - хмыкнула Бридж, возводя глаза к небу. - Может, вам погремушки дать?
- Лучше танк, - хмыкнул капитан. - За грибами-то мы так и не сходили...
- Настоящий????? - Бриджит прибалдела малясь. - Ты что, серьёзно думаешь, что грибы на тебя нападать будут?
- Да ну вас! - понурился капитан.
Эл хихикнула. Подошла к чему-то на земле. И вдруг с воплем кинулась назад, подбежала к капитану и запрыгнула к нему на руки.
- Хилари, посмотри, там, там... Там гриб!
Заверещала она, с довольно таки убедительным ужасом в глазах.
Бри рассмеялась.
Капитан посмотрел на Элис с каким-то странным выражением лица...потом осторожно поставил её на землю, подошёл к грибу...
- Главное, не трогайте его, - предупредил тихо, - это поганка.
- Вот сейчас специально возьму и потрогаю, - съязвила Бридж. - Так мы туда или обратно????
Элис согнулась пополам.
- Беккер, сгонять за ЭСМД? А то вдруг это злая поганка?
Выпалила она.
- Пошлите за грибами уже?
Эли направилась вперёд. Иван подошёл к Бриджит и тихо спросил.
- И часто они так?
- Периодически, - хмыкнула Бридж и потихоньку тоже направилась вперёд. - И эту стихию ничем не остановить.
Через несколько метров она снова остановилась.
- Представляю, каких они грибов насобирают...потом дня 2 будут рапторов ловить...
- Я всё слышу! - завопил Беккер.
- Странные вы, англичане! Ну или только твой брат и подруга.
Пробормотал Иван. Элис же хихикнула.
- Ой, Хилари, там ещё один гриб! Спаси меня, мой герой!
Бридж хихикнула на беккеровское "я всё слышу".
- У каждого свои тараканы.
Она подмигнула Ивану и быстро пошла вперёд.
- Эл, хватит шарахаться грибов! Вот встретим медведя или ти-рекса, тогда и шарахайся, а грибы не кусаются.
- Ну смотря какие... - хмыкнул Беккер, вспомнив "грибочеловека", который едва не убил Дженни Льюис.

0

3

Элис улыбнулась.
- Ладно, идёмте уже!
Объявила девушка, словно и не она затеяла весь этот цирк. В прочем, цирк вышел не плохой.
Компания двинулась глубже в лес по тропинке. Тропинка становилась всё уже, незаметней и вскоре исчезла совсем. Бри занервничала:
- Мы хоть отсюда выйдем потом?...
Эл оглянулась на подругу.
- Конечно. С нами же альфа-самец!
Не преминула задеть Беккера девушка.
- Эл, я серьёзно, - протянула Бриджит. - Тропинка кончилась...лично у меня с ориентированием просто ужасно.
- Зато у меня хорошо, - отозвался Беккер.
- Коннор мне рассказывал, как вы в больнице потерялись. Ты тогда в ЦИА только начал работать!
Напомнила Элис.
Беккер промычал в ответ что-то неопределённое и быстро ушёл вперёд. Он не любил, когда ему напоминали про этот промах.
- Кажется, Ваши слова его задели, - сказал Элис Иван.
- Ваня, ему полезно!
Заявила Эл и понеслась к Беккеру.
- Ну не дуйся, Хил!
- Я и не думал, - хмыкнул Беккер. - Просто не могла бы ты вести себя хоть немного серьёзней?
- ГРИИИИИИБ!!!!!!!!!!! - завизжала Бридж сзади.
- Зануда!
Эл повернулась к подруге.
- Поздравляю!Ты первая!
Бридж, стоявшая над мааааленьким грибочком, расхохоталась.
- Вообще-то я рассчитывала напугать Хилари.
Иван возвёл глаза к небу: чем дитя не тешилось...
- Он мечтает о танке, ему не до грибов!
Пояснила Элис.
- Да вы уже совсем!
Прорычал Беккер, невольно посмеиваясь.
- Ладно, ладно... Вы пробили мою броню!
- Ииии...чего нам теперь от тебя ожидать? - хитро посматривая на брата, спросила Бридж.
Беккер фыркнул.
- О да, я буду мстить!
заявил капитан серьёзно.
- Он будет мстить, и мстя его будет страшна! - откомментировала Бридж, посмеиваясь.
На неё тоже напало дикое желание изводить старшего брата.
Эл хихикнула.
- О, да! Бридж! Может спрячемся!
Предложила девушка.
- А зачем? - развеселилась девушка. - Пусть побегает!
Беккер схватился за голову: дожили, блин! Две сумасшедших на одного бедного капитана!
Эл ухмыльнулась и повернулась к Ивану.
- Вань, есть сигарета?
Иван вытаращился на девушку, как молнией ударенный:
- Зачем?????
Бридж тоже удивлённо уставилась на подругу.
- Эл, ты чего?
Элис невозмутимо посмотрела на присутствующих.
- Любоваться, блин!
Заявила она.
- Я, - начал Иван, - сам не курю и вам не советую...
- И правильно, - хмыкнула Бридж. - Пошли дальше.
Капитан, совершенно неожиданно даже для самого себя, обнял Элис за плечи и потянул её вперёд.
- Бриджит, твой брат головой ударился или как?
Спросила Элис, прийдя в замешательство.
- Даже не знаю, - хихикнула Бриджит.
А капитан быстро шагал по лесу, увлекая девушку за собой.
- Похоже, он тебе хочет тёмную устроить.
- Эй! он меня убьёт, а труп закопает!
Крикнула Элис, грустно посмотрев на Бриджит.
- Или сдаст грибам-убийцам!
- Не боись, - улыбнулся капитан, - не покусаю. Разве что небольшую взбучку устрою.
На последней фразе он довольно коварно улыбнулся.
- Отстань, маньяк-самоучка!
Заявила Элис, обернувшись на Бриджит.
- Я его боюсь!
Только Бридж хотела съязвить, как сзади раздался голос...Коннора:
- Мы их тут ищем, значит...
- ...чуть с ума не сошли... - это уже Эбби.
- ...а они грибы собирают... - Мэтт. С хитрюющим лицом.
- ...живые и здоровые, - улыбнулась Эмили.
- Ура! Меня спасут!
Заорала радостно Элис, поворачиваясь к ребятам.
Бридж и Хилари разом повернулись к друзьям, оба широко улыбались.
- Ааааа!!! - взвизгнула радостно Бри, кидаясь обнимать товарищей. - Наконец-то!!!!
- Коннор, как же так? Ты смог вырваться из цепких лапок Эйприл?
Заявила Элис, язвительно смотря на Темпла.
Коннор смутился:
- Никто меня не держит. Я сам себе хозяин.
- Эл, ладно тебе, - улыбнулся Беккер. - Вон, познакомь лучше ребят с Иваном.
Элис улыбнулась.
- Это Ваня, наш новый друг!
Объявила девушка.
- Вы помогли им? - восхитился Коннор. - Это здорово! Я Коннор Темпл.
- Эбби Майтленд.
- Мэтт Андерсон.
- Эмили Мерчант, - по очереди представились за Коннором Эбби, Мэтт и Эмили.
Элис улыбнулась и посмотрела на друзей.
- Вы чего так долго? Лестер не выдавал командировочные?
Поинтересовалась она. Беккер-старший закатил глаза.
- Лестер наоборот пытался сделать всё, чтоб нас отпустили побыстрей, - начал рассказывать Коннор, - но министр боялся международного скандала.
- Вас вообще могли заставить возвращаться самостоятельно, чтоб не привлекать внимания, - серьёзно пояснила Эбби.
- Извините, что прерываю, - вступил Иван, - но, может, нам лучше вернуться в деревню? Там явно удобнее будет разговаривать.
- Самостоятельно? Пешком по рельсам, а потом вплавь?
Поинтересовалась Элис у Эбби.
- Ну очевидно, - развела руками Эбби. - Лестер был в ярости.
- Нам, вообще-то, предложили в деревню вернуться! - громко напомнила Бри.
Эл с грустью посмотрела на лес.
- А как же грибы?
Спросила она у Бриджит.
Бри махнула рукой:
- А ну их эти грибы! Я домой хочу, - неловко улыбнулась она.
Иван грустно вздохнул.
- Вы уже домой?
Спросил парень.
Элис же хихикнула и подошла к Беккеру.
- Капитан, а ты то что думаешь?
Беккер посмотрел на Элисон каким-то жутким взглядом и заявил.
- Всем слушать меня!
- Сэр, да, сэр! - приставила руку у виску Элис.
- К пустой голове руку не прикладывают, - хмыкнул капитан и продолжил: - Предлагаю ненадолго задержаться в деревне и всё же СХОДИТЬ за грибами!
Иван не выдержал и расхохотался.
- Ребят, а вы случайно танк не привезли? - спросила Элис у Эбби и Метта, которые стояли рядом с девушкой.
- А то на Хилари напала грибофобия!
Пояснила Эл хихикая.
- Чего на него напало? - спросил Метт, посмотрев на Беккера. Беккера задирать он любил не на много меньши самой Элисон.
Беккер очередной раз за день возвёл глаза к небу.
- Элисон решила, что я. Боюсь. Грибов, - членораздельно выговорил он, строго глядя на Элис.
- Протестую, Это была Бридж!
Заявила Элис ухмыляясь. Беккер вздохнул и повернулся к Метту.
- Теперь ты понимаешь, каково мне пришлось?
Бридж хихикнула.
Мэтт ухмыльнулся:
- Да, ты натерпелся...здесь же повсюду грибы!
Беккер посмотрел на Метта, как бык на тореадора.
- Андерсен, побыл бы ты с ними твое суток! Я бы посмотрел, как ты стал бя ухмыляться!
Метт захохотал.
- Ещё как стал бы! Ой, Беккер, смотри, гриб! Держи ЭСМД, спасай себя!
Все покатились со смеху, а капитан сначала пытался сохранять серьёзность, но потом не выдержал и тоже рассмеялся.
- Я тебе это припомню, - выдавил он сквозь смех.
- Записать не забудь, ты мне и так столько всего припоминаешь...
Выдавил Метт.
- Так что с грибами? - поинтересовался Иван.
Элис пожала плечами и посмотрела на Бриджит. Капитан и лидер команды были слишком заняты, Эбби, Эмили и Коннор смеялись... Из трезвомыслящих осталась только Бриджит. Как это ни странно!
- Ну собирались идти - пошли, - улыбнулась Бриджит. - Только ещё бы до этих достучаться...и из нас грибники такие...
"Ну да, в Англии-то грибы собирать некогда", - подумала она шутливо.
Элис ухватила Беккера-старшего за руку.
- Потом убьёшь Метта! Пошли уже!
Заявила она, утягивая капитана в лес.
- Да уж, бедный Беккер! - пробормотал Коннор, тоже ощутивший на себе уколы Элисон.
- Пошли! - Эбби хлопнула Коннора по плечу, и вся группа устремилась по тропинке вслед за Иваном.
*2 часа спустя*
- И где тут грибы? - сетовал Беккер.
Они прошли уже прличное расстояние, но грибов набрали - раз, два и обчёлся.
- Испугались твой мсти! - объявила Элис.
Метт захохотал.
- О, нет! Они собрались где-то в чаще и совещаются, как будут нас захватывать!
- Вообще недавно был дождь... - смутился Иван, - ...но, похоже, всё уже собрали до нас...после дождя обычно грибов очень много.
- Это мы невезучие, - хихикнула Бри.
Элис вздохнула.
-Жаль. Очень жаль!
- Ну что, разворачиваемся? - поинтересовался Иван. - Или попробуем дальше пройти?
Элис повернулась к команде.
- Ну?
Эбби вздохнула.
- Давайте уже домой. Я имею ввиду дом, где вы остановились. А оттуда - в Лондон!
- Да, пожалуй, - согласился Мэтт.
- Вы устали, наверное, - улыбнулся Иван. - Перед обратной дорогой надо отдохнуть.
- Из деревни мы...куда? - поинтересовалась Бридж у новоприбывших.
- Домой! - проорал Беккер плюхаясь на траву и мечтательно закатывая глаза. - Как там моя Кэти?
Элис посмотрела на капитана.
- Кэти? Так, стоп... Джесс, я... Есть ещё и Кэти? Беккер! Я тебе пурген в кофе подсыплю!
Бридж тоже плюхнулась на траву, но от смеха.
- Элис...Кэти...это пууууушка!!!!!!!!!! - прорыдала она, ухохатываясь.
- А ты что подумала? - уставился на Элисон Беккер.
Элис сделала серьёзную мину.
- Беккер, откинь своё самолюбие. Я о тебе вообще не думаю!
- Ну да-ну да, - хмыкнул Беккер, поднимаясь с травы. - Верю-верю. Охотно. Что ещё расскажешь?
Он смешливо посмотрел на Элис.
Элис серьёзно посмотрела на Беккера.
- На тебе паук!
Предупредила она.
Беккер чуть ли не испуганно уставился на Элис, потом попытался разглядеть на себе паука, разглядел и сдул его в траву.
- Не люблю, когда на мне устраивают посиделки, - пробормотал он.
Элис изогнула бровь и плюхнулась на траву. Посмотрела на соседнее дерево и подмигнула Бриджит. Тут же метнулась к несчастной сосне и вскарабкалась на ветку.
- Бриииии!
- Ееее!!!!! - с радостным воплем Бри забралась туда же. - Кто с нами?
- Как дети маленькие, - схватился за голову Мэтт. - Беккер, как они у тебя ещё не убились?...
- Сам удивляюсь... - хмыкнул Беккер, с опасной поглядывая на девушек.
Эбби улыбнулась и уселась на траву. Предусмотрительно, подальше от ветки, где располагались Элис и Бриджит. Коннор скептично цокнул и плюхнулся рядом с невестой.
- Элис! Хватит! Бриджит! Брысь с дерева!
Заорал Беккер, строго посмотрев на девушек.
- Обязательно, - озорно хмыкнула Бридж, облокачиваясь на ствол. - В принципе, можно отсюда сделать брысь...
Она оценила взглядом расстояние от ветки до земли.
- ...но тогда от моих ног мало что останется.
- Так что Хилари Джеймс Беккер! Лови нас!
Заявила Элисон.
- Ну ещё чего! - хмыкнул Беккер. - Сами слезете.
- Прекращайте ребячиться! - крикнул Мэтт. - Вам что, это доставляет удовольствие?...
Элис присвистнула.
- Ещё какое! Мееетт! Есть сигаретка?
Спросила девушка с мольбой в голосе.
- Не курю, - хмыкнул Мэтт, - и тебе не советую.
Иван со скучающим видом наблюдал за этим дурдомом. Похоже, думал он, эти две англичанки совсем...но без них было бы скучно.
Элис фыркнула и распласталась по ветке.
- Меня не будить, не складировать и не кантовать!
Заявила она, швыряя в капитана сорванную шишку.
Бридж хихикнула:
- Не свались смотри...
Беккер успел от шишки увернуться и пробормотать что-то явно нелестное в адрес Элис.
- Да-да, я такая!
Заявила Элис.
Метт хмыкнул и уселся на землю.
- Кэп,не маячь!
Вообще если бы сейчас кто-то тоже вздумал пойти за грибами, то увидел бы весьма странную картину: под деревом на земле сидит группа людей и периодически со скучающим видом поглядывают на высокое дерево, почти на верхушке которого сидят две девушки, периодически с озорным видом пуляющие шишками в тех, кто внизу.
В общем, Иван на всю жизнь запомнит этих английских психов. Хотя, они того стоят. Элис со скучающим видом посмотрела на Бридж.
- Бри! Может мне на твоего брата свалиться?
Капитан поднял голову в верх.
- Не стоит, Кэти не выдержит конкуренции!
- Кэти не выдержит конкуренции, а Хилари не выдержит Элис! - подхватила Бридж. - Нас кто-нибудь снимет отсюда??????
- Всё, хватит! - рявкнул капитан. - Я пошёл. Продолжайте собирать грибы, если хотите.
Он рывком поднялся с земли и пошёл по направлению к деревне.
- Стоять! Или опять свалюсь!
Заявила Элис, не долго демая свисая с ветки. Прыгнуть она могла. Уж такая эта Элисон. Ради того, чтобы добить капитана она была готова сигануть с пятиметровой высоты.
- Эй, Элис! залезь назад! - завопил Иван. Его отцу хватало пациентов и без безбашенной англичанки.
- Эл!!!! - взвизгнула Бриджит, быстро-быстро по ветке подползая к подруге, чтобы втянуть её обратно, что было довольно рискованно.
Беккер обернулся...и через секунду уже был под сосной.
- Лезь обратно! Немедленно!
Элис хихикая влезла на ветку и улыбнулась Бриджит.
- Не волнуйся, это я твоего брата бешу! - шепнула она подруге.
- Эл, хватит, - улыбнулась Бриджит. - Ты его скоро до нервного срыва доведёшь. Слезай. Только нормальным путём! По стволу и по веточкам.
Последнее она решила уточнить, когда до неё дошло, что Элис может слезть и другим путём. С пяти метров на голову капитану.
Элис хихикнула и двинулась стволу дерева. Наконец она опустилась на землю и тут же попала в руки к разъярённому Хилари.
- Я! Тебя! Убью! Понятно? Наглая малявка, эгоистка...
Элис серьёзно посмотрела на капитана и приложила ладонь к его губам.
- Не ори так! Грибы услышат! - прошептала девушка, озираясь.
Бридж спустилась следом за Элис и тут же сползла по стволу дерева от смеха: грибы услышат...будет мило.
А Беккер довольно грубо схватил Элис за руку и потащил к деревне:
- Всё! Хватит! Домой!
Элис зааплодировала.
- Ура! Сбылось! Капитан созрел и упал! Ваня! У вас тут есть ЗАГЗ?
Спросила она.
- Ну да... А зачем тебе?
- Ну как! Я же предупреждала его, что если Хилари ещё раз ко мне прикоснётся - пойдём в ЗАГЗ. Видимо, это туда он так торопится!
От дерева смех. Это все ЦИАшники не сговариваясь повалились на траву, как груши.
Капитану уже было, похоже, всё равно. Он упрямо тащил Элис по тропинке. Скоро из леса раздался его крик:
- Эбби, на чём вы там приехали???????
- Да-да, это будет наш свадебный кортеж!
Элис во всю глумилась над Хилари, который сейчас очень жалел, что вообще прошёл сквозь эту аномалию... Точнее, пропихнулся. Он молча уставился на Элис, потом фыркнул и отвернулся.
- А на медовый месяц поедем на Гавайи! - заявила Элис.
Эбби, только вышедшая из леса,хихикнула.
- Мдаааааа, - скептически проговорила Бриджит, наблюдая за всей этой картиной.
Ей уже, мягко говоря, становилось брата жалко: ТАК ему нервы даже она сама не трепала.
- И давно она его так? - спросил Метт у Бриджит, наблюдая за несчастным Беккером.
Коннор же ехидно хихикнул, с видом "так ему и надо". Эбби всё ещё смеялась.
- Честно, сама не заметила, - хихикнула Бри. - Так, ладно, пойдём братишку спасать.
Она решительным шагом направилась к этой парочке и встала между ними:
- Всё. Эл, хватит.
- Ну уж нет! А ты будешь подружкой невесты!
Заявила она категорично, делая очень серьёзное лицо.
Бритдж неопределённо хмыкнула.
- Ну не прям же сейчас...оставь капитана в покое, а то он у тебя ещё до свадьбы нервный срыв получит.
Элис хмыкнула, но от комментариев воздержалась вместо этого уселась в машину на водительское сидение и выхватила у подошедшего Метта ключи.
- Садитесь уже!
Заявила она, заводя Лексус.
- Правда что, - хихикнула Бри и впихнула брата на заднее сиденье.
Тот не преминул возмутиться:
- Бридж, я ненавижу сидеть сзади!
- А нам вы с Элисон живые нужны, - хмыкнула Бриджит. - А если тебя посадить к ней вперёд, вы про всякое управление забудете и расшибётесь. Так что не рыпайся.
Элис хихкнула.
- Вань! Где у вас тут ЗАГЗ?
Иван плюхнулся на заднее сидение и заявил.
- Как подъезжать в деревню, пятый дом!
- Э ненене, стоп! - заорала Бриджит с заднего сиденья. - До Англии, Эл, до Англии терпим...
Капитан откинулся на сиденье с мыслью "Ё-моё, когда же этот дурдом кончится?..."
Элис кровожадно помотала головой.
- Ну уж нет, в Англии у него Джесс!
Заявила она, подруливая к ЗАГСу.
Беккер захлопал глазами.
- А при чём тут Джесс?
Элис сощурилась.
- Ну у вас же с ней большая и светлая любовь!
На заднем сидении Коннор нервно поёрзал. Не любил Темпл шумных разборок, ой как не любил.
Бри уткнулась лицом в спинку переднего сиденья, нервно хихикая.
- Нене, народ, без меня, без меня...
Беккеру, кажется, было уже пофиг.
Эбби посмотрела на Элис, потом на Хилари и заявила.
- Устроим двойную свадьбу! А, нет! Тройную!
Скосила она взгляд на Эмили. Потом на Ивана и Бриджит и добавила:
- А можно устроить свадьбу в квадрате!
Бридж ошарашенно уставилась на неё:
- Это как????? Зачем????
Беккер не выдержал и расхохотался над её выражением лица
Элис улеглась лицом на руль. Лишь плечи девушки подрагивали и раздавались странные хрухающие звуки.
-ЦИАшники! Я вас люблю!
- Ээээ! - заорал Беккер, выглядывая на передние сидения. - Ты на дорогу смотри давай!
Мэтт, сидевший рядом с ней, рывком поднял девушку в нормальное положение.
- Не балуйся за рулём, - строго сказал он ей.
Элис фыркнула. А вот и ЗАГС. Они как раз проезжали мимо.
- Ну что, поженимся?
Спросила она весело.
Беккер тоже фыркнул и откинулся назад.
Бридж снова зашлась в несдерживаемом смехе.
- Давайте до нашего дома, - предложил Иван. - Отдохнём
Беккер тоже фыркнул и откинулся назад.
Бридж снова зашлась в несдерживаемом смехе.
- Давайте до нашего дома, - предложил Иван. - Отдохнёте и отправитесь в Англию.
Элис вздохнула. Ну вот, опять ей не удалось охомутать капитана. Машина подъехала к дому доктора.
- Ну-с, выгружайтесь!
Сказала Элис.
- Зайдите к нам на чай, - предложил Иван всей компании. - Отдохнёте, а затем отправитесь.
- Я думаю, - рассудила Эбби, - Лестер не будет против.
Элис кивнула и понеслась к дому доктора.
- Хаюшки! - махнула она отцу Ивана.
Беккер лишь вздохнул.
- Ну и почему она такая?
Бридж хихикнула.
- Смирись, - тихо сказала она брату и пошла вслед за Элис.
Беккер-старший развёл руками и двинулся к дому. За ними остальные.
Эбби, Коннор, Метт, Иван и Эмили пошли за Бриджит и Хилари. Элис уже во всю знаками объяснялась с доктором, потом охнула и стала общаться с врачом на латыни.
Беккеры, наблюдавшие беседу, выглядели так, как будто их только что разом огрели по башкам сковородками. Они не понимали ни слова из того, что говорили Элис и доктор, но поняли, что те нашли общий язык.
Элис тем временем весело болтала с доктором.
Эбби в их разговор не вмешивалась, так как понимала далеко не всё. Коннор же в тоской пил чай с молоком.
*звонок на телефон Мэтта*

- Да!
...
- Да!
...
- Хорошо.
Метт положил трубку и посмотрел на присутствующих.
- Лестер, злой как чёрт!
Пояснил лидер команды.
- С чего это он так? - поинтересовалась Бриджит с подоконника, который облюбовала в последние 15 минут.
- Вам пора ехать - тихо спросил Иван.
Элис кивнула.
- Увы.
Все поднялись, сразу стало как-то удивительно тихо.
- До свиданья, - тихо попрощался Беккер с хозяевами. - И спасибо вам. Без вас бы мы тут пропали...
Элис согласно кивнула, подлетела к Ивану. Улыбнулась русскому и чмокнула в щёчку.
- Спасибо тебе!
Потом девушка повернулась к локтору и поблагодарила его на латыни.
Бриджит благодарно улыбнулась хозяевам, а потом в её голову пришла идея:
- Как насчёт того, чтобы не прерывать контакт? - поинтересовалась она у Ивана. - С вами можно как-то связаться по интернету?
Элис хлопнула в ладоши.
- Точно!
Иван смущённо кивнул и взял со стола бумажку, написал там что-то и протянул Бриджит.
- Мой почтовый адрес!
- Спасибо, - улыбнулась Бри. - Как прибудем домой - напишем.
Она обернулась к друзьям:
- Едем?
Элис кивнула.
- Поехали! Я за рулём!
Нашла в бардачке наушник и сунула в ухо.
- Привет, Джесс! А мы тут с Беккером чуть не поженились!
- Слышала! - хихикнула Джессика.
Бриджит снова расхохоталась. Что-то она под конец хаха поймала.
Команда уселась в машину и поехала в Новосибирск, чтобы оттуда лететь в родной Лондон.
*Лондон, 8 часов спустя*
- Вы безответственны, хамоваты, легкомысленны...
Сетовал Лестер.
- Сэр, у вас пиджак помялся!
Хихикнула в ответ Элис, нагло уставившись на Джеймса. Она в кабинет начальника вошла первой. И сразу попала под обстрел.
- Где? Так, стоп! Вы тут тему не переводите! Как вы могли сунуться в аномалию?
Элис хихикнула.
- Оу, сэр... Просто я туда полетела на крыльях моей любви к... Хищникам!
Бридж, чтобы снова не расхохотаться, вступила в разговор.
- Знаете, когда мы ушли, пришли, а Хилари возле аномалии не было, у нас было не много вариантов, куда он мог деться.
Беккер взглянул на Элис, как на камикадзе. Но тут он услышал заявление Бриджит и сжал кулаки, мечтая о том, что отключит сестре каналы с мультиками.
- Сэр, дело в том что меня туда пропихнул не очень хороший человек!
- Надоели! Вон из моего кабинета!
Рявкнул Лестер.
- Сэр, может кофе? С тортиком... А то вы злой. А, нет! Лучше с шоколадкой! Шоколад повышает настроение!
Ляпнула Элисон.
- ВОН!!!!!!!! - заорал Лестер.
Когда все трое развернулись, чтобы уходить, он мрачно сказал:
- А вас, Беккер, я попрошу остаться...
Капитан слегка прибалдел.
- ...как единственного адекватного человека в этой компашке, - закончил Лестер.
- Чего? Это он то адекватный? Да он самый настоящий псих! Он в России в грибы из ЭСМД собирался стрелять. А ещё лучше - с танка!
Заявила Элис, демонстративно присаживаясь в кресло.
Лестер удивлённо взглянул на Беккера, а Бриджит пулей вылетела из кабинета, чтобы дать волю смеху.
- Всё равно, капитан, останьтесь, - снова обрёл дар речи Лестер. - А Вас, Элисон, я попрошу выйти.
Элис нахмурилась.
- А если я вам открою тайну?
Заискивающи произнесла она.
- А если ты мне откроешь её потом? - нетерпеливо хмыкнул он. - Сейчас я хочу поговорить с капитаном Беккером, выйди пожалуйста.
- Может, МНЕ выйти? - шутливо предложил Беккер.
- Вы помните Кристин Джонсон?
Перешла к делу Элис, серьёзно посмотрев на Лестера. Слишком уж давно она всё скрывала - надоело.
- Ещё бы не помнить! - фыркнул Лестер, слегка удивлённо глядя на Элис.
Что ещё эта девчонка вздумала выкинуть?...
- А в чём, собственно, дело? - поинтересовался он.
- А помните, что у вас с ней было в институте, а потом она вас застала с какой-то девкой и вы 20 лет не виделись?
Завела Элис.
Беккер посмотрел на Эл и потёр глаза.
Лестер уставился на Элис, как на сумасшедшую, потом, не отводя от неё взгляда, абсолютно равнодушно произнёс:
- Беккер, выйди.
- Ну уж нет, Беккер, останься! Вы не виделись с Кристин 20 лет, Джеймс! Ах, да, забыла добавить - я её родная дочь!
Заявила Элис, схватив поднявшегося Беккера за руку.
Брови Лестера меееедленно поползли вверх.
Беккер очередной раз подумал: "Ё-моё куда ж я, блин, попал..."
В кабинете повисла тишина.
Элис невозмутимо продолжила.
- Если бы вы тогда не переспали с той девкой, были бы в курсе, что мама была беременна. Как думаете, кем? И вообще, папа! Купи шоколадку!
Закончила она радостно.
Лестер в шоке.
Беккер там же.
В кабинете снова тишина.
Элис серьёзно посмотрела на Лестера.
- В шоке? Бедненький. Принести воды.
Беккер поднялся со стула.
- Эл! Это уже вовсе не смешно!
- А кто тут шутит?
Капитан схватился за голову и нафиг вышел из кабинета.
"Пусть сами разбираются", - подумал.
Лестер ошарашенно глянул на Элис:
- Элисон, ты это серьёзно сейчас?...
Элис грустно усмехнулась.
- Сделаем тест на отцовство?
Предложила девушка с улыбкой.
Бедный Лестер совсем потерял дар речи.
Элис покосилась на приобритённого отца.
- Ты мне не рад?
Спросила она тихо.
*за дверью*
- Ну как? - спросила Эбби у Беккера.
Капитан покачал головой.
- Элис там такое устроила! Хотя, надеюсь она не серьёзно. С другой стороны, теперь ясно в кого она такая..
=Кабинет Лестера=
Лестер сам не мог понять, рад он или нет. С одной стороны - у него теперь есть дочь, да ещё такая...с другой - она дочь Кристин Джонсон, которую Лестер вспоминать не любил.
=За дверью=
- Ты о чём? - тихо спросила Эбби.
=в кабинете=
Элис вздохнула, ожидая ответа папашки.
=за дверью=
- Элис заявила, что она дочь Лестера!
Эбби ойкнула.
=в кабинете=
Лестер наконец решил, что нужно постараться Элис всё объясить. В конце концов, она не виновата, что родители не сошлись характерами и приоритетами.
- Понимаешь ли, Элисон, - начал он осторожно, - мы с твоей матерью был молодые и ветреные...когда поняли, что друг другу не подходим, видимо. было уже поздно. Она ничего мне не сказала. Ни тогда, ни когда я видел её последний раз.
=За дверью=
- Вот-вот, - хмыкнул Беккер и огляделся: - А где, собственно, Бри?!
К компании подлетела запыхавшаяся Джесс:
- Лестер у себя????????
=в кабинете=
-Мило... "Тогда", это когда ты кувыркался с какой-то блондинкой?
Съязвила девушка.
=за дверью=
- Туда пока не стоит заходить!
Остановил Джесс Беккер.
=кабинет=
Лестер уставился на неё:
- Элис...
=За дверью=
- Беккер, это срочно! - возмутилась Джесс. - На пропускном пункте стоит какая-то Кристин Джонсон и требует к себе Лестера! И с ней военные!
=кабинет=
- Что Элис?
Девушка демонстративно достала приобретённые в ближайшем магазине сигареты и с наслаждением затянулась.
=за дверью=
Беккер удивлённо заморгал.
- Прям всё семейство в сборе! Я пойду поговорю с ней!
Капитан пошёл к главному входу.
=кабинет=
- Немедленно прекрати курить! - крикнул Лестер, стукнув ладонью по столу.
=За дверью=
- Что????? - Джесс оторопела и побежала за Беккером.
- Чувствую, наши проблемы только начинаются, - констатировал факт подошедший Коннор.
=кабинет=
- А что так? Кстати, по столу можно было и не долбить. Ты забыл, кто была моей матерью? Так что такое не устрашает!
Заявила девушка.
=за дверью=
Беккер подошёл к охране.
- Вы?
=кабинет=
Лестер промолчал. Он не видел смысла в разговоре, если он проходит таким образом.
=Пропускной пункт=
Кристин Джонсон вернулась. Конечно, она уже не была той женщиной. которая когда-то пыталась захватить власть в ЦИА. Теперь она была больше похожа на Хелен. Только более живая, разумеется.
- Капитан... - губы Кристин растянулись в коварной улыбке. - Давно мы не виделись. Вы всё ещё здесь?
За спиной Беккера Джесс тихонько ахнула.
=в кабинете Лестера=
Элис докурила сигарету и сунула в пепельницу.
- Ну,я пойду?
Спросила она немного нервно.
=за дверью=
- Но вы же мертвы!
Выпалил Беккер.
Кристин покачала головой и с насмешной посмотрела на Хилари.
- Спасибо, что пытались меня спасти. Но с этим справились люди по ту сторону!
=в кабинете Лестера=
- Как хочешь, - мрачно ответил Лестер.
Ему надо было подумать.
=Пропускной пункт=
- И зачем Вы здесь теперь? - хмуро поинтересовался Беккер.
В главный коридор из какого-то бокового выбежала Бриджит и опрометью кинулась к пропускному пункту.
- Что здесь происходит?????????? - выдохнула она, резко останавливаясь рядом с братом.
=в кабинете=
- И всё же - купи шоколадку!
Заявила напоследок Элис и испарилась за дверью.
- Фух! А где все?
Элис направилась к пропускному пункту, пятой точкой чувствуя, что народ там. Девушка подошла к входу и заглянула за спину Беккера.
- Мама! - вырвалось у девушки.
Кристин удивлённо впялилась на внезапно возникшую откуда-то Элис.
Беккер ошарашенно глянул на неё же.
Бридж скорчила недоумевающую рожицу.
Джесс вопрошающе повернулась к Элис.
Элис всё так же удивлённо стояла. Наконец она отмерла и произнесла.
- Ты исчезла!
Девушка обернулась на Беккера и Джесс, словно ища поддержки. Да уж, ситуация сложилась трагикомичная.
- Мы тоже так думали... - протянул Беккер.
Бри смотрела на них во все глаза, абсолютно не понимая, что происходит.
Кристин хищно вперилась взглядом в дочь:
- Хорошие люди помогли не исчезнуть...
Элис покосилась на Беккера и заявила.
- Пропусти её!
Капитан нахмурился. К Кристин он относился настороженно.
Джесс вздохнула, думая о чём-то своём. Эбби с Коннором переглянулись. Метт и Эмили вообще куда-то испарились. Да уж, картина Репина - "Не ждали".
- Вы не сообщили мне о цели своего прихода, - сквозь зубы процедил Беккер.
Бриджит, стоявшая возле него, прислонилась спиной к косяку и с интересом поглядывала то на товарищей, то на Кристин и её военных, которые вовсю что-то кумекали, поглядывая на ARС-овских девушек.
Элис отпихнула Беккера и втащила Кристин в ЦИа.
- А этих не пускай! - кивнула девушка на военных. - Я так понимаю, ты к Лестеру?
Произнесла девушка отрешённо. Надо же, мать жива. Но с дочерью общаться не собиралась - всё вышло случайно.
Беккер обалдел от такого пофигизма, но останавливать девушку не стал.
- Эээ, стоп! - выкрикнула Бриджит, поворачиваясь к Элис. - Мне кто-нибудь что-нибудь объяснит?
Она жалобно посмотрела сначала на брата, потом на Элис, потом на Коннора, на Эбби и на Джесс. Бриджит ненавидела прозябать в неведении.
Элис махнула рукой и постучалась к Лестеру.
- Как на счёт счастливого воссоединения семейства? Ждём внизу!
Девушка подошла к друзьям и матери.
- Ну и?
Выжидающи произнёс Лестер, выходя из кабинета.
Бри, которой ничего не пожелали объяснять, обиженно хмыкнула и осталась стоять где-то в середине коридора, поглядывая то на то, что делается в глав.зале, то на военных, которых оставили на проходной. Они ей совсем не нравились.
- Это мать Элис. А Лестер её отец. - прошептал Беккер, обращаясь к сестре.
- Какого чёрта тут происходит? - выпалил Лестер, увидев Кристин.
- Ты?
Кристин улыбнулась.
- Не ждал?
Бри глянула на брата большими глазами, но ничего не сказала.
- Честно? - переспросил Лестер. - Уже нет. Чем обязан?
Джесс, Эбби и Коннор притихли, наблюдая за разыгрывающейся драмой.
Элис присвистнула.
- Ну вы тут общайтесь, а я пойду.
Заявила она, отправляясь к диванчику возле детектора и плюхаясь туда.
- Стоять! - скомандовала Кристин так, что Бри вздрогнула.
Капитан предусмотрительно положил руку на плечо сестре, чтобы та не кинулась защищать подругу: на любую грубость в адрес друзей или брата девушка реагировала незамедлительно.
- Стоять? Надо было себе это орать, когда сваливала хрен знает куда! - заорала на мать Элис, выбегая из здания ЦИА. Нашла на улице ближайшую скамейку и плюхнулась туда. Нашарила трясущимися руками сигареты и затянулась.
=тем временем в ЦИА=
- Ну и дочь ты вырастила! Грубиянка, нахалка! Да ещё и курит! - заявил Лестер Кристин.
=ЦИА=
Бридж проводила взглядом Элис, потом нахмурилась, оглядела присутствующих, нахмурилась ещё сильнее, вынырнула из-под руки брата и тоже побежала на улицу.
Беккер-старший, к счастью, за ней не побежал.
Девушка вылетела из здания, огляделась, увидела на одной из скамеек знакомую фигуру и помчалась к ней.
=В ЦИА=
- Ты вообще в воспитании не участвовал, Джеймс, так что от комментариев советую воздержаться, - сверлила Лестера взглядом Джонсон.
=где-то возле ЦИА=
Элис дрожащими пальцами поднесла сигарету и посмотрела на Бриджит.
- Ну как тебе моя маман? А папан?
Усмехнулась она невесло.
=ЦИА=
- А я о ней понятия не имел. так что оставь при себе свои укоры! - парировал Джеймс, исподлобья посмотрев на бывшую любовницу.
- Беккер! Что это? - тихо спросила Эбби у капитана.
=где-то возле ЦИА=
Девушка ничего не ответила. Она просто села на скамейку рядом с подругой и обняла её за плечи.
=ЦИА=
- Всё, хватит, - коварно усмехнулась Кристин. - Не за тем я сюда пришла.
- Это? - переспросил Беккер, кивая на Кристин и Лестера. - Это, как я понял, форменное безобразие.
=где-то возле ЦИА=
Элис всхлипнула и подожгла ещё одну сигарету.
- Достали! Надоели!
Прохрипела она.
=ЦИА=
- А зачем же? - спросил Лестер язвительно.
=где-то возле ЦИА=
- Всё, хватит, - тихим, севшим от волнения, а потому каким-то не своим голосом сказала Бридж.
Она осторожно вынула сигарету из руки подруги, выбросила её в ближайшую урну, а потом крепко обняла Элис.
=ЦИА=
- Я предпочла бы об этом поговорить, - Кристин обвела презрительным взглядом собравшийся вокруг них персонал ЦИА, - без свидетелей.
=где-то возле ЦИА=
- Бридж! Ты представь, она жива... А заявилась в ЦИа только ради того, чтобы что-то сказать Лестеру...
Прохныкала Элис, провожая грустными глазами сигарету.
=ЦИА=
- Ну что же, пройдём в мой кабинет! - заявил Лестер, пропуская мисс Джонсон вперёд.
=в кабинете=
Лестер уселся в кресло и уставился на Кристин.
- Ну и зачем весь этот цирк? Зачем девчонку доводишь? Она и так какая-то нервная! - пробурчал он, махая руками. В кабинете всё ещё пахло сигаретами его ненормально дочери.
=где-то возле ЦИА=
- А если тебе потом с ней самой поговорить?... - робко предложила Бриджит. - Когда они с Лестером все вопросы уладят...
Сама Бри даже смутно не представляла, как можно было бы поступить в такой ситуации. Её родителей не стало, пока она шастала по аномалиям, и шансов на то, что каким-то образом хоть кто-то из них остался в живых - ноль.
Но мозг девушки работал, что называется, на полную катушку, придумывая выход из ситуации Элис.
=Кабинет Лестера=
- Ты хочешь узнать, как я выжила? - сверкая глазам, спросила Кристин, абсолютно игнорируя какие-либо замечания Лестера о дочери.
=Где-то возле ЦИА=
Элис вздохнула.
- Ну уж нет. Это не я отсутствовала четыре года! Пусть сама всё объясняет!
=кабинет Лестера=
- Хочу, очень даже! Повествуй! - заявил Лестер, закидывая ноги на стол.
=где-то возле ЦИА=
- 4 года????? То есть я могла с ней встретиться в аномалиях... - Бри хмыкнула. - Странно, что этого не произошло. Я ведь за 4 года людей видела...двоих.
=Кабинет Лестера=
- Сначала спроси у своих сотрудников, что они видели, когда подумали, что я погибла, - коварно хмыкнула Джонсон, явно изводя Джеймса.
=где-то возле ЦИА=
- Ну, не четыре а три с половиной...
Усмехнулась девушка.
=кабинет Лестера=
- Уже спрашивал. Как ни странно, меня твоя судьба интересовала. Хищник затащил тебя в портал.
Сказал Лестер, скрипя зубами.
=Где-то возле ЦИА=
- Ну а какая разница?... Вероятно, она где-то отсиживалась. Ладно, не бери в голову.
=Кабинет Лестера=
- А дальше всё просто, - ответила, улыбаясь, Кристин. - Возле той аномалии оказались люди, которые помогли мне. Спасли меня. И эти люди сейчас стоят внизу. Твой суровый капитан их не пустил.
=где-то возле ЦИА=
Элис фыркнула и поднялась со скамейки.
- Пошли, надоело сидеть!
Девушка направилась к ЦИА, пропихнулась через толпу военных Кристин с воплем "Прочь, не забывайте вы перейдёте ко мне по наследству!". Беккер встретил Бриджит и Эл какими-то странными глазами.
- По воплю понял - Эл опять вернулась в обычное состояние!
- Конечно, детка! -проворковала Элис, подходя к двери кабинета и прислушиваясь.
=в кабинете Лестера=
- Я рад, что ты жива... Как ни странно! - пробурчал Джеймс. То, что кто-то под дверью есть он понял сразу - были слышны шаги. Но желание толкнуть дверь, дабы покарать шпиона он легко подавил.
=ЦИА=
Бри серьёзно глянула на брата и уселась на перилах ближайшей лестницы.
=Кабинет Лестера=
- Ещё бы ты был не рад, - усмехнулась Кристин. - Дочку-то ведь только я успокоить могу...
- Твою... Прости, нашу дочку может успокоить только обойма транквилизаторов. И то меня одолевают сомнения. - заявил Джеймс.
- Ох, Джимми, ты всё такой же! - расхохоталась Кристин и рявкнула.
- Элис, отлипни от двери!
- Так значит Элис? Я думал, что Коннор! - буркнул Лестер себе под нос, посмотрев на медленно открывающуюся дверь.
Кристина строго уставилась на дочь.
- нечего меня взглядом испепелять! - рявкнула Элис и подошла к шкафу Лестера, вытащила коньяк и выдернулась пробку. Сделала несколько глотком и улыбнулась.
- Люблю "Хеннеси".
- Элисон! - возмутилась Кристин. - Что за поведение?? Что ты себе позволяешь??
Лестер сохранял культурное молчание.
=кабинет Лестера=
Элис проигнорировала замечание Кристины, сделала ещё несколько глотков и вышла из кабинета, так и не вернув бутылку в шкаф.
- Только не говори, что ты всегда была ей хорошей матерью! - предупредил Лестер.
=ЦИА=
Увидев Элисон, выходящую с бутылкой из кабинета Лестера, Бриджит охнула и соскочила с перил, а Хилари моментально рванулся к Эл:
- Убери это, - он крепко взялся за горлышко бутылки с намерением выдернуть её и рук Элис.
=Кабинет Лестера=
- Я её так не воспитывала, - пробормотала Джонсон-старшая.
=ЦИА=
Элис отпихнула Беккера.
- Руки убери! Моя прелесть!
Беккер от неожиданности отпустил бутылку и заморгал глазами. Минуты две соображал, пошутила ли Эл, или "огорлумилась".
Тем временем Элис уселась на диван, рядом с Коннором и вопросительно посмотрела на Темпла.
- Будешь? - ещё раз приложилась к бутылке.
=в кабинете=
- Ну да, ты её вообще не воспитывала! - рявкнул Лестер, сузив глаза.
=ЦИА=
- Элис... - Коннор испуганно посмотрел на неё, - ...не надо...
- Так. Всё. Хватит, - который раз за последние несколько дней рявкнула Бриджит и решительным шагом направилась к Элисон.
=Кабинет=
- Как будто ты воспитывал, - процедила сквозь зубы Кристин.
=ЦИА=
- Так, и ты туда же? - обиженно надула губы Элис. - Да ладновам... Просто он отказался покупать шоколадки!
=кабинет Лестера=
Лестер фыркнул, но ответить не удосужился.

0


Вы здесь » The Marvel Universe: You can feel how hard to be a hero » Наше творчество » Нечто по "Первобытному". (Один большой стёб над всеми)