Писала я и Бриджит Беккер отсюда!
Утро в ЦИА началось, как обычно. Народ подтягивался на работу с шутками-прибаутками, либо сонные, зевающие.
Бридж подскочила к Элис в коридоре.
- Привет!
Элис обернулась.
Привет! Ты как?
Мимо со злодейской ухмылкой прошёл Лестер. Элис нервно хихикнула. Начальник "сверкнул очами", но промолчал.
Бридж ухмыльнулась, глядя на этих двоих.
- Довольно неплохо. Никто не покусал, никуда не провалилась...все нормально. Аномалию еще не находили?
Элис отрицательно омтнула головой.
- Пока нет. И это радует. И пугает! Затишье перед бурей?
Лестер развернулся на каблуках, и бурча ушёл от девушек.
Элис хихикнула.
- Мы его смущаем!
- Не то слово! - улыбнулась Бридж.
В это время к девушкам подскочил Коннор.
- Вы Филипа не видели? Он опаздывает...
Элис ехидно хмыкнула. Хотела промолчать, но передумала.
- Темпл! Ты чего за ним как собачка носишься? Ты даже Каттеру в рот так не заглядываешь!
Конор смутился и пробормотал что-то невнятное. Тут по центру разнёсся такой родной и мерзкий вопль сирены.
- Аномалия! - улыбаясь объявила Элис, - А ты Коннор не смущайся, иди к своей лабороторной крыске. Ты её кажется называешь Эйприл?
Коннор злобно уставился на Элис.
- Откуда ты узнала??? - возмутился Коннор. - Кто тебе сказал???
Бриджит испуганно уставилась на Коннора и Эл, понимая, что тут назревает конфликт.
- Эл, пошли, там аномалия, - она потянула подругу за руку к главному залу.
Элис хихикнула, и крикнула на ходу:
- Мы на той недели в бар ходили, помнишь? Я не знала, что ты столько можешь выпить!
Эл весело понеслась за Бриджит, оставляя разъярённого Коннора позади.
- По-моему, он меня возненавидел! Но ведь я права!
Сзади раздались шаги.
- Кто возненавидел?
Спросил подошедший Беккер.
- Не важно, бери ЭСМД, у нас аномалия! - бросила Элис, подходя к ящику с оружием.
- Бридж! Тебе по меньше или побольше?
- Мне сколько хочешь, - улыбнулась Бридж. - Хотя я за старую добрую рукопашку.
Она обернулась к брату.
- О, приветик!
- Рукопашку? - прорычал Беккер. - Я тебе дам рукопашку! Элис, дай ей среднюю пушку. И себе такую же возьми, а то будешь потом опять вопить "Беккер, ну она такая тяжёлая была и я оставила её в машине". - Передразнил Хилари.
Элис скривилась.
- Зануда!
Но ЭСМД достала, протянула одну Бриджит, взяла себе вторую. Беккер гордо объявил:
- Брысь на автостоянку!
И пошёл вниз. Элис пробурчала, обращаясь к Бриджит.
- Готова поспорить, он хотел сказать "Брысь, школота!"
- Раскомандовался! - хихикнула Бриджит, вертя в руках ЭСМД. - Может, еще после уроков оставишь за плохое поведение?
- Никелодион отрублю! - крикнул весело Беккер, - Посмотрим, как запоёшь!
Элис громко фыркнула, подходя к машине.
-Беккер! Ты ужасен в гневе!
Бридж прям посреди пути согнулась от смеха.
- Пропалил, однако! Я уже успокоилась.
Потом она встала и абсолютно спокойно прошествовала до машины.
- Слышишь, Эл, нам не поздоровится. Он будет мстить. И мстя его будет страшна!
Элис нахмурилась.
- Как думаешь, он знает где мои наклейки со Спанчем?
Беккер вздохнул с видом "блин, ну куда я попал".
Элис подошла и весело дёрнула его за щёку.
- Я знаю, ты нас любишь, детка! Ну, поехали!
Беккер стушевался, сел в машину и завёл мотор. Девушки уселись сзади, регулярно подкалывая капитана.
Аномалия открылась в каком-то пустом, но хорошего вида здании. Беккеру это не понравилось: напоминало лабораторию Кристин Джонсон.
- Так, дамы, держимся рядом, - тихо сказал он. - Мне это не нравится.
- Еще бы тебе это нравилось... - прошептала мигом присмиревшая Бриджит. - Как-то странно...никого нету...и где аномалия?...
Элис проигнорировала запрет Беккера и направилась вперёд.
- Элис! Блин, а ну назад! - завопил Хилари, - Бриджит! Я же просил!
Словно это Бриджит понеслась куда не надо. Эл остановилась и повернулась к Беккеру.
- Хилари! Знаю, знаю, тебя бесит когда к тебе так обращаются! Я сегодня камикадзе! Ты запарил! Мы уже не дети!
И Элис так комично топнула ножкой, доказывая обратное своим словам.
- Эл!!!! - Бридж рванулась за подругой, а потом обернулась к брату. - А что это чуть что - сразу Бриджит, а???
Элис остановилась и прислушалась. Беккер твёрдым шагом пошёл куда-то влево, заявив:
- Ждите сдесь!
Элис скривилась.
- Спешим и падаем!
И они с Бриджит направились за ворчащим Беккером. Перед ЦИАшниками предстала аномалия. Да ещё и странная какая-то. Сияла она гораздо ярче, чем обычно.
- Что то это мне не нравится! - объявила Элис.
- Совсем не нравится, - поежилась хмурая Бриджит и выпалила: - Я в нее не пойду! Ой...
Она поймала обеспокоенный взгляд брата и смущенно замолчала.
- Ааа...почему она такая?
Элис пожала плечами.
- Увы, я не Коннор! Да и тот нам сейчас не помошник. Он даже с Эбби поругаться умудрился!
- Хватит сплетничать! Уши вянут! - рявкнул Кэп.
Элис ошарашенно уставилась на Беккера.
- Ты в порядке? Бриджит! Твой брат заболел! Он на меня орёт!
Элис заботливо приложила ко лбу Беккера-старшего руку (при этом ей пришлось забраться на стул, стоявший рядом).
- Вроде не горячий!
Бридж хихикнула.
- Хилари, что случилось? Обычно у тебя прикол на приколе и приколом погоняет...
Беккер скрипнул зубами.
- Тут что-то не так! А вам всё шутки!
Элис встревожилась.
-Бриджит! Если он говорит - "дело-жопа", значит так оно и есть.
И тут аномалия заколыхалась.
- Кто-то идёт!
Команда направила дула ЭСМД в сторону портала. Они ожидали какую-то тварь, а вышел человек, который в свое время доставил ЦИА немало проблем. Бриджит и Элис не знали его, но его знал капитан Беккер.
- Уайлдер??? - поразился он. - Какого черта?...
Капитан Уайлдер был изрядно потрепан. Он с не меньшим удивлением глядел на компанию, вылупившуюся на него.
Элис с интересом уставилась на незнакомца.
- Кэп, а это кто?
Незнакомец был по ту сторону давно. Весь в лохмотьях, худой, побитый жизнью и тирексом. А может и не тиресом, но побитый.
- Это... - Беккер замялся. - Потом объясню. Какого черта ты тут делаешь? Какого черта ты ТАМ делал??
- Вы знакомы? - удивленно подняла брови Бриджит.
Элис с интересом уставилась на незнакомца.
- Ребят! Давайте сначала закроем аномалию, а потом вакханалии по этому великому поводу устраивать будем?
Элис взглянула на Беккера, намекая: "Тащи устройство, ты же большой и сильный!"
Беккеру было глубоко фиолетово. Его сейчас интересовал только человек из аномалии.
- Уайлдер, что ты там забыл??? - допрашивал он человека. - Ты там долго ошивался?
- Хилари!!!! - повысила голос Бриджит. - Надо закрыть аномалию!
А Уайлдер на вопрос капитана ответил грубо:
- Не твое собачье дело, Беккер.
Элис недовольно рыкнула.
- Только я имею право так разговаривать с капитаном! Ты наверное ещё не понял - ты в меньшенстве!
Рявкнула Элис. Новоявленный злодей ей совсем не нравился.
- Бриджит! Может пристрелим его?
Бриджит болезненно поморщилась и ничего не ответила. Хоть ей не нравилось, как этот человек разговаривал с ее братом, но невольно она прониклась к нему сочувствием: уж ей ли не знать, каково это - шастать в аномалиях...
- Эл, не вмешивайся! - рявкнул Беккер.
Эл сделала испуганное лицо и заявила.
- Больше не буду перед Лестерем тебя защищать! Бридж, пошли сходим за оборудованием, а то мужчина занят!
Скорчила физиономию и направилась по коридору к выходу.
Бридж оглянулась на Эл, потом на брата, который продолжал препираться со странным Уайлдером, потом пожала плечами и направилась за Элис к машине, постоянно оглядываясь на Хилари: почему-то не хотелось его здесь одного оставлять.
- Мне это не нравится! - выпалила она уже у машины паническим голосом. - Совсем не нравится!!!
Элис дёрнула плечом.
- И мне. Какого чёрта он на меня орёт?
Элис с шумом достала аппарат и пошла назад.
- Бриджит! Что это за чувак? Вышел из фиг знает какого века и выпендривается!
Сегодня Элис лезла на рожон, определённо. Поэтому она твёрдым шагом подошла к аномалии. И встала в шоке.
- А где? Где они?
- ЧТООО????? - Бридж в один прыжок оказалась рядом с Элис. - Где??? Они...что...
Голос ее сорвался, она побелела, как полотно.
- Эл, я иду за ними, - прохрипела девушка в полуобморочном состоянии.
-Не за ними, а за ним! И не ты, а мы!
Заявила Элис, поддерживая Бриджит.
- Этот мужик... Это он виноват! Беккер никогда бы не зашёл туда!
Элис сама была на ватных ногах. Девушка взяла оружие, протянула одну ЭСМД Бриджит и повернулась к аномалии. Элис немного всхлипнула.
- Мы не дадим Беккеру пропасть! Мы не можем его потерять!
Девушка шагнула к порталу.
Бридж кивнула, сделала глубокий вдох, взяла Элис за руку и они вошли в аномалию. Было страшно снова туда идти, но теперь рядом была подруга, а в руках оружие, что обнадеживало.
По ту сторону их ждал довольно унылый вид.
- Если мы здесь застрянем, - тихо сказала Бриджит (едва не добавив: "Опять") и повернулась к аномалии, - ОНА САМА ВИНОВАТА!
- Именно! Мы ей устроим! Ой, а мы кажется в будущем!
Выпалила Элис. Следы вокруг аномалии её немало смущали.
- Похоже, они дрались!
Встревоженно опустилась на землю.
Бридж! А вдруг мы его не найдём? Нет, даже думать не буду!
Девушка всхлипнула, поднялась с колен и осмотрелась.
- Куда пойдём?
Осипшим голосом спросила она у подруги.
Бридж походила вокруг места драки, кусая губы и стараясь не разреветься.
- Значит так, - она шмыгнула носом и утерла выступившие слезы, - смотри, вот здесь один след. Он свежий. Выглядит четко. Значит, это след того, кто вышел...вышел. Всяко это не Хилари. Он бы вернулся. Значит, ищем этого...Уайлдера. Он пошел в ту сторону.
Она махнула рукой в сторону полуобрушившегося дома, который когда-то был красным.
- Пошли. Слезами делу не поможешь. А так хоть есть шанс. Есть.
Бридж тряхнула головой.
- Идем.
Элис пошла за подругой. Здание было пугающим. Словно это не просто развалины, а особняк с привидениями. Следы вели именно туда. Девушки вошли в некогда красное строение. Эл оторопело прошептала.
- Это же мой дом!
И правда. Они оказались в особняке её родителей. Тут когда выросла девушка.
- Бридж! Тут есть система подвалов! Мой дед был параноиком!
Бридж ошарашенно глянула на Элис.
- Ты серьезно??? Думаешь, они в подвале?... Какого черта Уайлдер его туда упер?! - Бридж снова пришла в отчаяние. - На моей памяти никому не удавалось вырубить Хилари...кто такой этот Уайлдер???
Элис пожала плечами.
- Похоже, знакомый Хилари. Но мне он не нравится.
Элис пошла вниз, увлекая Бриджит за собой.
- Осторожно, тут ступеньки ужасные!
Девушки спустились к двери подвала.
Бридж осторожно прислонилась к двери, вслушиваясь. Внутри стояла тишина. Гробовая. Только бешено колотилось сердце.
- Прорываемся? - прошептала она. - Как ее открыть? Шпилька есть?
Элис отрицательно помотала головой. Подошла к стене и что-то там нажала. Раздался лёгкий скрип и открылась - нет, не дверь - часть этой самой стены.
-Тут иной механизм. Это не дверь - обманка! Говорила же, дед был просто сумасшедшим.
Элис вошла в тёмный ход, увлекая за собой подругу. Через пару секунд они оказались в довольно светлом помещении. Посреди зала пылал костёр.
- Механизм как у "Вечного огня". Тут подземные залежи газа. Но где Хил?
- Нам лучше его найти, - Бридж поежилась и осмотрелась.
От зала отходили несколько коридоров, в которых царила кромешная тьма. В них мог прятаться кто угодно. И что угодно.
- Куда пойдем? - Бриджит повернулась к Элис.
Первый испуг прошел, и она позволила себе постоять на месте и поразмышлять.
Элис пожала плечами.
Давай в правый коридор? Интуиция вопит - нам туда!
Элис оглянулась на подругу, спрашивая.
Бридж пожала плечами.
- Моя интуиция молчит совсем. Рапторы ее отбили напрочь. Так что идем в правый.
Она развернулась и направилась в темноту, включив фонарик.
Анастасия
Элис пошла за Бриджит, неприрывно оглядываясь. Спустя минут 20 девушки услышали чьё-то сопение. Эл и Бридж переглянулись.
- Вдруг хищники? Хотя, они скорее фыркают. А тут словно кто-то сидит и пыхтит от боли или усталости.
Заявила Элис, тихо кидаясь в темноту. Сопение становилось всё громче. И вскоре Эл и Бридж наткнулись на чью-то фигуру. Человек сидел, прижавшись спиной к стене. Кто это был, пока не ясно и девушки аккуратно приблизились.
Бридж осторожно направила фонарик на человека. Это был тот самый Уайлдер. Он сидел, привалившись спиной к стене. На ноге у него зияла огромная рана.
Бриджит беспомощно оглянулась на подругу: что здесь произошло?
Элис подскочила к Уайлдеру.
- Где наш Хилари? А ну отвечай!
Девушка направила ЭСМД на раненного. Ей было как-то плевать на такие мелочи.
Бриджит попыталась остановить подругу, но Эл лишь нахмурилась.
- Бридж! А что если ЭТОТ что-то сделал с капитаном?
- Думаешь, под давлением он тебе что-то расскажет??? - возмутилась Бридж. - Я бы не рассказала! Тем более это не в его интересах. Надо выяснить, что здесь произошло...
Она осмотрелась. Вокруг была тьма.
Элис фыркнула.
- Уайлдер? Расскажи, что произошло! Где Беккер? А за это я тебя не пристрелю!
Мужчина шумно сглотнул.
- Тварь утащила его туда!
Показал рукой в тоннель. Элис вскрикнула.
-Какая к чёрту тварь? Зачем вы вообще сюда пошли?
Но Уайлдер уже был не в состоянии говорить. Эл вскинула на подругу бледное лицо.
- Как это утащила?
У Бридж даже не нашлось слов, чтобы ответить. Она стояла смертельно бледная, сжав зубы, стиснув в руке ЭСМД так, что пальцы свело. В голове вертелись 2 слова: "Тварь утащила" Испуганные глаза обреченно уставились на Элис, на щеках блестели дорожки слез.
"Как утащила??? Кто утащил??? Он погиб!
Элис схватила Бриджит за руку.
- А ну не вой! Пошли!
Девушки потащились в коридор.
- Ну нет, Хилари мы не потеряем!
Бежать пришлось не долго. Лучик света... Всё толще и толще - и вот они на улице. Прямо перед девушками было гнездо. Гнездо чего-то страшного. А в гнезде несколько яиц.
- И где он?
- Может, в гнезде? - всхлипнув, предположила Бриджит. - Его могли на корм детенышам...
Она еще пригляделась и решительно направилась к гнезду, чтобы в него влезть по-тихому.
Элис поспешила за Бриджит. Девушки заглянули в кладку.
- Ну неужели!
Выдохнула Эл. Беккер естесственно был там. Девушки забрались в гнездо. Капитан со стоном открыл глаза.
- Где я?
Эл хихикнула.
- Тебе лучше не знать! Поднимайся, бравый солдат! Ничего не сломано?
Беккер пошевелил ногами.
- Вроде нет. Но правая рука.... Болит.
Эл посмотрела на конечность.
- До свадьбы заживёт! Она просто укусила тебя. Надеюсь, тварь не ядовитая! Бридж! Давай его вытащим отсюда.
Элис с сомнение посмотрела на капитана.
- Не надо, - поморщился Беккер, - я сам пойду.
- Ага, сам он пойдет! - скептически хмыкнула Бриджит. - А из гнезда как вылазить будешь, самостоятельный ты наш?
Она радостно улыбнулась.
- Дурачок. Ты чего с этим Уайлдером поперся? А если бы аномалия закрылась? На корм? Поверь, это не самое лучшее будущее.
Элис хмыкнула, глядя на безуспешные попытки Беккера подняться самостоятельно.
- Ты ужасен! Давай, мы поможем? Или "это принижает твоё мужское достоинство"?
Передразнила юный палеонтолог, помогая капитану подняться. Спустя несколько минут команда выкарабкалась из гнезда. Эл уставилась на немного потрёпанного Беккера.
-Ну, мой бравый капитан, расскажи, зачем ты сюда сунулся?
Хилари стушевался и опустил взгляд.
- Ну... Понимаете, Уайлдер....
- Что Уайлдер?! - налетела разъяренная Бриджит на брата. - Что Уайлдер?!?! Ты какого черта за ним поперся??? А если бы мы опоздали? А если бы мы вообще тебя не нашли?! Идиот!
Испуг прошел, и девушка дико обозлилась
Элис нахмурилась и уставилась на Беккера.
- Бридж права! ты ведёшь себя иногда как самодовольный дурак! Какого чёрта лезешь на рожон?
Беккер даже замялся.
- Милые мои спасительницы, давайте всё же сначала найдём более мение безопасное место. А то разборки возле гнезда этого птеродактиля ну или что это было... Экстрим, конечно.
Эл осеклась и подошла к Беккеру.
- Хилари! Ты идиот! Держись за плечо, пойдём домой!
Элис помогла капитану подняться, и их маленькая группа направилась назад в тоннель.
Бридж до самого подземелья не подавала голоса: она мрачно двигалась к тоннелю, слегка пошатываясь под весом брата - даже вдвоем девушкам нелегко было практически тащить на себе здоровенного парня. Хилари это изрядно смущало.
- Пустите, я сам пойду, - очередной раз попросил он уже в подземельях.
- Куда пойдешь?? - опять заорала на него Бриджит. - Носом в пол???
А потом внезапно надоело орать.
- Молчи уж, - вяло махнула она рукой.
Вот и вход в подвалы. Вот коридор, в котором лежал...
- Эл, а где Уайлдер?!
Элис пожала плечами.
- Надеюсь умер в мучениях!
Беккер посмотрел на девушку, как на привидение.
- Элисон! Ты же даже мух из квартиры полотенцем выгоняешь!
Девушка опустила глаза и немного замялась.
- Понимаешь, Хилари. Мы чуть не потеряли тебя из-за него. И может уже объяснишься?
Элис отпустила нетвёрдо стоящего Беккера и заглянула ему в глаза.
Бридж отошла от этой парочки к тому месту, где часом ранее лежал измученный Уайлдер. Теперь там красовалась лужа крови и... Бриджит с криком отлетела к противоположной стене: вид куска конечности поверг ее в ужас.
- Надо уходить! - всхлипнула она, вжавшись в стену и дрожа, как лист на ветру. - Сейчас же! Тварь еще здесь!
Элис помогла Беккеру подняться.
- Блин, блин, блин! Если мы не выберемся, я тебя и на том свете достану, понял?
Вопила Элис, таща капитана к выходу из тоннелей. Кое как они доковыляли до двери, поднялись из подвала и забаррикадировали дверь. Беккер сполз по стене, ухая от боли. Эл насторожилась.
- Эй, Хилари! Ты как? Бридж! Ему больно!
Бриджит плюхнулась на колени перед братом и встряхнула его за плечи. Тот застонал, открыл глаза, попытался что-то сказать и снова потерял сознание.
- Твою дивизию! - Бридж взвыла и отвесила Хилари неслабую пощечину. Помогло.
- Бридж, ты чего? - прохрипел он.
- С нами будь, понял??? - заорала девушка брату на ухо. - Оставайся с нами!
Тот кивнул. До аномалии оставалось недалеко, надо было только успеть.
Девушки подняли совсем даже не лёгкого капитана и потащили к порталу. Вот он, родненький! Сияет, светится... Элис расслабленно шагнула к нему и поняла - ничего не происходит. Они не успели.
- Бри-бри-бридж! Нет! Беккер! Нам нужны медикаменты!
Бриджит, оторопев, глядела на то место, где только что была аномалия. Она сжимала зубы, чтоб не расплакаться от нахлынувшего испуга, и изо всех сил пыталась стоять, не падать и держать Хилари.
- Эл... - тихо проговорила она изменившимся голосом. - Какие медикаменты?... Мы здесь застряли, понимаешь?... Застряли, совсем...
Элис скривилась.
- Без медикаментов нам твоего идиотского братца не поднять на ноги!
Девушка старалась не разрыдаться. Вроде получалось.
- Они найдут нас!
Прошептал Беккер, зажимая рану.
- Кто - они?! - взревела Бриджит, резко отпустив брата. - Оптимист хренов! Я 4 года назад тоже думала, что меня найдут! Пока не пришлось убегать от плотоядной птички! Это аномалия, Хилари! И неизвестно, когда она откроется снова! А в Центре нас вряд ли быстро хватятся. А пока искать будут...
Бридж резко села на подвернувшийся осколок гранита, довольно крупный.
- Эл права: нужны медикаменты. Но где мы их возьмем?!
Бриджит отчаянно выругалась
Элис взглянула на особняк.
- Нужно забаррикодироваться. Я поищу лекарства. Или ты. У нас есть ЭСМД. Это уже хорошо.
Девушка поднялась и решительно направилась к Беккеру.
- Вставай, расселся тут!
- Ну да, хотя бы не просто так... - отстраненно подтвердила Бриджит, и они снова поплелись к особняку. - И где ты собираешься лекарства искать? Где собираешься прятаться? Нас здесь где угодно достанут...
Эл задумалась.
- Неподалёку аптеки есть. И госпиталь.
Элис, Бриджит и Беккер доплелись до дома. Ввалились в гланый зал и забаррикадировали дверь.
- Элис! Ты никуда не пойдёшь! Я в порядке!
Элис топнула ного.
- Заткнись!
Бридж все тем же отсутствующим взглядом посмотрела на брата, а потом обернулась к Элис.
- Думаешь, там что-то осталось?... - спросила она упавшим голосом
Элис пожала плечами.
- Возможно.
Девушка сползла по стене.
- Антибиотики нужны. В первую очередь. И антисептики! Возможно, даже есть тут!
Элис побежала в подвал. Спустя несколько минут вернулась с пакетиком пинициллина и перекиси водорода.
- Дед-паранойик, помнишь!
Протянула пакет Бриджит и радостно уставилась на Беккера.
- Мы тебя починим, терминатор!
Хилари лишь закатил глаза.
- Даа... - бледная Бриджит несмело улыбнулась и полезла врачевать.
- Послушайте, - внезапно задумалась она, - если все это еще вполне живое...значит, человечество было уничтожено не так давно. Но быстро. Что же случилось?...
Элис усмехнулась.
- А может... Люди ещё остались?
Элис вытащила из пакетика перекись водорода и направилась к Беккеру, ему судя по всему это не очень нравилось. Несмотря на сопротивление, девушка старательно продезенфицировала рану и повернулась к Бриджит.
- Бридж, что делать будем?
- Что...что...выживать. Будем ждать, пока что-нибудь откроется. Но в любом случае, я не позволю, чтобы кого-то из нас съели!
Она отошла к стене, сползла по ней и села, шумно сопя. Сейчас было не время реветь и паниковать...но положение было не из лучших
Элис дёрнула носом.
- Бриииидж! А как мы найдём аномалию? Надо твоего чиканутого братца на ноги сначала поставить!
На последних словах Элис повернулась к нервно сопящему Беккеру и злобно сверкнула глазами. Девушка подошла к стене и прислушалась. На улице не происходила ровным счётом ничего. По крайней мере Эл не слышала шагов. А это уже хорошо. Если их найдёт какие-нибудь твари - придётся туго.
- Надо хотя бы сделать так, чтобы никого из нас не съели. А если захотим дотащить Хилари до аномалии - дотащим!
Бридж решительно вскочила и зашагала туда-сюда по залу.
- Предлагаю использовать ЭСМД только в крайнем случае: неизвестно, сколько нам здесь придется проторчать, а ЭСМД - самое совершенное оружие, какое у нас есть. А расстрелять сразу все патроны значит обречь себя на смерть. Это тебе не рапторы
Элис согласно кивнула.
- Зарядов у нас под завязку. Но они не вечны. Эх, вернёмся - надо уговорить ДЖесс придумать что-то более совершенное!
Элисон опустила голову между колен.
- Этот воздух... Запах серы. Убивает!
Девушка шумно выдохнула и поднялась на ноги.
- Я пойду... - Бридж неопределенно махнула рукой и направилась к выходу. - Надо найти что-то поесть. И оружие. Чтоб ЭСМД не расстрелять. И кстати, уже смеркается. Надо будет как-то засыпать.
Элис подскочила к Бриджит.
- Ну нет! Одна ты не пойдёшь!
Заявила девушка, останавливая подругу.
- Сунем твоему брату ЭСМД и пойдём вдвоём.
Эл вздёрнула подбородок и швырнула одну из пушек капитану.
- С каким хреном?! - взбешенно выругалась Бриджит. - И что он тут сделает этой ЭСМД?! Помашет перед носом у зверюшки, собравшейся его съесть?!
Голос Бриджит сорвался.
- Эл, пожалуйста...
Элис мотнула головой.
- Его мы можем замуровать тут. А вот если с тобой что-то случится? Да и он с "этой ЭСМД" обращаться умеет!
Заявила Элис, смотря на Бриджит.
- Со мной ничего не случится! А если рядом с ним никого не будет, я буду все время порываться бежать сюда на малейший шорох...одно дело, когда никого оберегать не надо, а другое... - теперь она говорила жалобно, как-то по-детски...
Не хотелось брата оставлять одного в таком состоянии
Элис уставилась на Бриджит.
- Но ведь он не меленький мальчик! Сам справится! Да и кому он нужен?
Попыталась убедить Эл. Но получалось откровенно говоря плохо.
- Нам бы найти детектор аномалий. Но где?
- И что он нам даст? Поможет, что ль?... Спасет?
Бридж вздохнула.
- Давай что-то думать. Решать. А то в темноте совсем беда будет
Элис посмотрела на Бриджит.
- Надо притащить дерева, бумаги и развести огонь. И уродов, если что отпугнём, и не темно.
Эл вскинула глаза на Бриджит, потом метнула взгляд на Беккера.
- Прям здесь? В помещении? По-моему лучше лишний раз не высовываться. Так переночуем. Просто кто-то постоит на стреме. Ну или полежит, - Бридж попыталась улыбнуться. - По очереди будем
- Этого - кивнула в сторону Беккера, - лучше не трогать. Пусть выздоравливает! Блин. Из-за него мы в заднице! Всё, Хилари! Не буду я твою жопу от Лестера отмазывать!
Заявила Элис нервно перебирая пальцами.
- Сейчас уж точно лучше посидеть тихо. А завтра что-то придумаем!
Девушка прошествовала к Беккеру-старшему и уселась рядом.
- Оптимистка... - вздохнула Бриджит и отодвинулась в уголочек поближе к двери.
Она прислонилась к стене, усталым, невидящим взглядом уставившись куда-то в пространство перед собой.
"А завтра?... А что завтра?..."
Элис устало посмотрела на Бриджит.
- А завтра я встану не выспавщаяся и пойду крушить мутантов! Ибо я буду зла и ужасна!
Заявила девушка прислоняясь к стене. Спать особо не хотелось. Но по телу разливалась усталость. С чего бы? Они ведь почти не бегали!
- Элис, поспи, - посоветовала Бриджит. - Хотя бы попробуй заснуть. А то завтра будешь сонная и неосторожная. И съедят. Так что лучше отдохнуть. А нам еще думать, что делать и как быть. Сюда-то вряд ли прорвутся...
Собственно говоря, она почти не верила своим словам. Чтобы эти и не прорвались...должно случиться чудо. Если убийцы-мутанты пронюхают, что они здесь, они смогут разве что отсрочить свою смерть.
Элис повернула голову к подруге.
- Не спится. Давай лучше ты!
Девушка грустно вздохнула и стала прислушиваться к звукам на улице. Ничего необычного. Но вдруг комнату озарило свечение. Эл подскочила и уставилась на открывшуюся аномалию.
- Что это? Чего это нам так везёт? Пойдём?
Спросила она у Бриджит, вглядываясь в портал.
Бридж вскочила и уставилась на аномалию, как баран на новые ворота (хотя почему "как"?...) Она не могла поверить.
- А если...а если хуже?... - пролепетала она
Элис пожала плечами.
- Надо сходить, проверить!
Заявила и смело шагнула в светящуюся аномалию. Через несколько секунд вышла и сказала:
- Там по крайней мере серой не воняет!
Улыбаясь, подошла к Беккерам и указала на Хилари.
- Поднимаем этого, и пошли, наверное.
- Ну, если серой не воняет, то пошли, - улыбнулась Бриджит.
Девушки подняли Хилари с пола и шагнули в портал.
Они вышли в какой-то лес или парк. Элис окинула взглядом деревья.
- Вроде бы, от 21 века не далеко. Ну,мне кажется!
Девушка улыбнулась и подняла глаза вверх.
-Вот странность, а в будущем сейчас вечер.
Бридж вдохнула чистый лесной воздух.
- Даже если это меловой - не так плохо, - она улыбнулась. - Надо придумать, где кости бросить
Элис хмыкнула и утвердительно качнула головой. Беккер-старший безуспешно пытался командовать. Правда, он ещё чувствовал свою вину перед девушками и особенно не хорохорился. Эл задумчиво посмотрела на небо, потом на пейзаж вокруг и тяжело вздохнула.
- Бридж, и куда всё же идти?
Элисон задумчиво вздохнула и почесала подбородок. На данный момент она мечтала о двух вещах - о кофе и о ванной. Остальное девшку ни капельки не волновало. Даже состояние бесконечно ноющего Хилари не тревожила. Для умирающего он был ну уж слишком болтлив.
Бридж подумала-подумала...идти куда-то было бессмысленно: даже если они в 21 веке, они могут находиться за километры от людей. И стрелять в воздух тоже бессмысленно: услышат только хищники. И тут Бриджит осенило...
- А телефоны тут ловят?
Элис посмотрела на Бридж и вдруг нервно расхохоталась. Истирично глотая воздух девушка шлёпнулась на землю и принялась смеясь кататься туда-сюда по траве. Несколько минут и припадок прошёл. Девушка, всё ещё хихикая, достала мобильный и одуловато уставилась на экран. Весь смех тут же испарился.
- Ловит!
- Юпи! - Бридж радостно взвизгнула. - Мы дома!
Она принялась приплясывать вокруг подруги и брата, абсолютно одурев от счастья.
- Поздравляю, мы дома! - и тут же задумалась. - Осталось выяснить, где. Мож мне это...на дерево?
Она кивнула на ближайшее: высокое.
- Оттуда-то виднее...
Элис ещё похихикивая посмотрела на Бриджит.
-Бри-ии-и-иджжжи--ии-т!
Заикаясь выдавила девушка.
-Я схожу с ума!
И опять разразилась хохотом.
- Элис! - тоже расхохоталась Бриджит, падая на траву.
Беккер смотрел на этих двоих с его обычным выражением лица "куда я, епрст, попал..." Бриджит отсмеялась, села на пятки и с абсолютно ангельским выражением лица уточнила:
- Так мне лезть или нет?!
Элис отплевала всю землю и траву, поднялась и посмотрела на Бриджит, потом на Хилари.
- А зачем лезть? Вон просвет в лесу!
Указала рукой девушка и ухмыльнулась.
- Да? - Бридж сконфуженно посмотрела туда и взъерошила себе волосы. - Тогда пошли!
Она подхватила Хилари и не без усилий подняла.
- Самому уже ходить пора, - а потом сочувствующе посмотрела на него. - Что, до сих пор плохо?...
Элис хихикнула, но комментировать не стала.
- Капитан, а вы нам расскажите, за каким чёртом в аномалию сунулись?
Беккер вяло шевельнул бровью.
- Давай потом?
Эл опять хихикнула и ехидно заявила:
- Сэр, да, сэр!
Повернулась к Бриджит и спросила:
- Как думаешь, что это за деревня?
Указала рукой на приближающиеся домики. Маленькие и совсем не английские. Возможно, это Шотландия? Хотя, Шотландия - горы, озёра, холмы. А тут - лес!
Бриджит пожала плечами.
- Без понятия. В любом случае, это человеческое поселение, что обнадеживает.
Она посмотрела вдаль, прикидывая расстояние до деревни. Дойти бы...а там можно найти лекарства и выяснить, где они. И найти транспорт, чтоб добраться до ЦИА. ЦИА!
- Эл! - Бридж резко повернулась к подруге. - В ЦИА уже наверняка засекли аномалию! Почему они до сих пор не здесь?
Элис хмыкнула.
- Ну, может Лестер решил избавиться от нас? Ну, две идиотки и всё такое... Правда, Беккера он любит. Пожертвовал любимым сотрудником?
Элис и Бриджит приближались к этой деревушке. Всё было такое незнакомое. Эл даже засомневалась, туда ли они попали.
- Мда. Хотя он же догадывается, что мы живучие, так что если избавляться, то уж наверняка - в зубы, - усмехнулась Бридж. - А зубы мы уже проехали.
- Дамы, прекратите пороть чушь, - возмутился капитан. - Сейчас дойдем до деревни и все узнаем. Терпение.
- Дамы? Хилари, ты меня пугаешь! Бриииидж! У него жар? Молярия? Белая горячка?
Заорала Элис на всю округу. Хорошее настроение упорно накатывало волнами. Было весело, радостно да и вообще... Ляпота, одним словом. Грузиться всякими мутантами и динозаврами совсем не хотелось. Твари её не волновали. Хотя нет, мысли о Лестере всё же мелькали в её рыжей голове.
- Скорей сотрясение, - хихикнула Бридж. - Золотце, на башку ударенное.
Хилари возвел глаза к небу.
"Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось", - думал он, позволяя девушкам безнаказанно над собой прикалываться.
А от деревни к путешественникам во времени приближалась группа людей, вооруженных вилами и косами...
Элис ошарашенно остановилась.
- Этта ещё чё за нах?
И указала пальцем на аборигенов. Те, заметив людей, вроде настроились менее воинственно. Эл повернулась к подруге и заявила:
- Думаю, ЭСМД нам пригоднятся. В крайнем случае, отдадим им твоего братца!
- Да щас! - хихикнула Бриджит. - Надо будет у них холодное оружие отобрать, если драться полезут. А то порежутся еще...интересно, они по-английски говорят?...
Бридж аккуратно опустила на землю Хилари, который все еще отказывался стоять самостоятельно, ножками, и немного вышла вперед, положив на землю ЭСМД так, чтоб или Элис, или капитан могли его взять, если что.
- И все-таки у меня такое ощущение, что мы немножко не в своем времени, - пробормотала Бриджит. - Надеюсь, драки не будет.
Элис хмыкнула.
- Связь-то работает!
Девушка откинула волосы назад и задумчиво уставилась на людей напротив.
- Не нравятся мне аборигены, ох как не нравятся!
Хилари презрительно фыркнул, однако видно, что он мнение Элис разделял. Девушка подошла к Бриджит и встала рядом.
- Спокойно, - почти прошептала Бриджит, когда люди приблизились.
Из группы выделился высокий мужчина и что-то выкрикнул в адрес путешественников. На незнакомом языке.
- Я ничего не понимаю! - запаниковала Бридж, повернувшись к Элис.
Элис округлила глаза.
- Тьфу, я даже французский не освоила, а ты про этот тарабарский. Мы вообще где? Тут дикие люди! Посмотри на них! Они нас зажарят и съедят!
Элис с грустью взглянула на ЭСМД.
- Где наши коллеги? Они обязаны нас спасти. Чёрт, ну я и дура!
Элис быстро набрала на мобильном телефон Эбби. Спустя пару секунд трубку поднял Коннор. Эл хмыкнула и радостно завопила.
- Вы что, офигели! У вас аномалия! Не в курсе? Вытащите нас! Они тут говорят фиг знает на каком!
Коннор что-то промычал в трубку.
- Эй, Темпл! Тебе что, Эйприл весь мозг через соломинку высосала? Нас тут убивать будут скоро!
- Но Элис... Дело в том, что аномалия открылась не в Англии. И даже не на Британских островах.
Эл уставилась перед собой и пролепетала:
- А где?
Коннор пропыхтел что-то невнятное, и заявил:
- В России!
Элис осела на землю.
- В какой к чёрту России? Тут же медведи, лапти и валенки! Чёрт!!! Что нам делать? Вы нас спасать будите?
Коннор заявил, что будут и отключился. Элис повернула изумлённое лицо к Бриджит.
- Брииииидж! Мы в жопе мира! Мы в России!
- Да ладно?!
Бридж уставилась на подругу огромными удивленными глазами.
- Иии...и че нам делать??? Как мы им объясним, откуда и зачем тут взялись??? А главное - КАК???
Офигевшая девушка повернулась к брату и заорала:
- Хилари, подъем!!!! Вставай!!!! У нас аврал!!!
Элис в панике уставилась на людей.
- Наши сказали, скора будут. Тьфу, а когда это их "скоро" настанет? Чёрт!
Девушка осела на землю и уставилась на наступающую толпу.
- О! Придумала! Туристы! Мы ведь туристы! Вопим!
Элис поднялась и начала орать, что "они туристы".
Бридж не удержалась и хихикнула.
- А по сути-то мы и есть туристы...только долбанутые слегка...не зря из леса вышли!
Человек, вышедший вперед, проговорил что-то с вопросительной интонацией, употребив в конце слово, похожее на английское "туристы"
Эл удивлённо захлопала глазами.
- Тьфу, и как нас с ними объясняться? Эй, Бридж, Хилари! Нас же за безвизоый въезд посадить могут!
Вдруг заявила девушка, поглядывая на небо, словно оттуда свалится Лестер на Тардисе и всех спасёт. Ну, с Тардисом она конечно перебарщивала. Любовь к фантастичиским сериалам до добра не доведёт.
- Беккеры! Что нам делать?
- Я что, министр, что ли??? - нервно хмыкнула Бриджит. - А что мужчина скажет?
Она обернулась к брату, который тоже сосредоточенно пытался придумать, что же делать. Люди между тем явно пытались что-то им сказать, но было непонятно, что.
- А мужчина всё молчит! - объявила Элис и улыбнулась.
Девушка уставилась на русских. Невольно подумала, что англичане разительно от них отличаются.
- Но компрендо! Моя твоя не понимать!
Проорала девушка, улыбаясь.
Бридж пихнула Элис локтем и расхохоталась:
- Эл, не ори, они все равно тебя не понимают. У кого-нибудь есть разговорник по русскому языку???
Последнее было сказано с ноткой истеричности в голосе.
- А как насчет того чтобы еще раз позвонить Коннору? Выяснить хотя бы, где именно мы находимся, как далеко... Сколько времени понадобится Лестеру, чтобы нас отсюда забрать??? И аномалия...а если сейчас кто-то вылезет???
Элис встряхнула Бриджит за плечи.
- Успокойся. Глянь на воинственных русских. Им по-моему никто и ничто не страшен! И сама звони этому... Коннору!
Добавив в голос яда профыркала Элис, смахивая чёлку с глаз.
- Хорошо, - Бридж развела руками и вытащила телефон. - Коннор!
- ...
- Да, это я!
- ...
- Да, из России!
- ...
- Как мы можем быть спокойны?! Мы очутились шут знает где, фиг знает с кем, и у нас тут капитан изрядно потрепан! Когда нас отсюда спасут???
- ...
- Поговорить?! Как, Коннор?! Как с ними поговорить?! Мы же даже языка не знаем!
- ...
- Хорошо, но скажи хотя бы, где именно мы находимся?
- ...
- Что ж, и на том спасибо. До связи.
Бридж отключила, убрала телефон и сообщила:
- Поздравляю, мы в европейской части России. Что хорошо. Потому что мы с таким же успехом могли вылезти где-нибудь на Камчатке. Лестер пытается устроить нашим срочную командировку. Надо ждать. Причем неизвестно, сколько. Все отлично!
Бриджит взмахнула руками и резко села на землю.
- Значит, будем ждать.
А толпа людей тем временем увеличивалась...
- Ждать? Да они скоро сюда детей поведут, как в зоопарк!
Выругалась девушка, долбанув кулаком по ёлке.
- И у нас больной Беккер. Доктор у вас есть?
Последние слова были адрисованы русским. Толпа стала перешёптываться, через несколько минут к ним вышел человек и прокаркал что-то на своём.
- Нужен кто-то, кто понимает английский.
Бридж вздрогнула. То ли от дуновения прохладного ветерка, то ли от отчаяния. Она оглянулась на брата, который изо всех сил пытался делать вид, что все нормально, хотя до нормального было далеко. Потом подняла глаза на подругу, как бы говоря: "Все будет хорошо" Впрочем, это еще вопрос, кого успокаивать надо.
- Мы англичане, - она обратилась к толпе севшим от волнения голосом, стараясь говорить как можно внятней и отчаянно надеясь, что ее поймут. - Кто-нибудь понимает английский? И нам нужен доктор. Среди вас есть доктор?
Элис отплевалась и устало плюхнулась на землю.
- Где наших носит? Блин, это же как минимум часов пять нам тут... Аааааа!
В истерику Элис впадать умела всегда. В прочем, многие девушки это умеют. Ну а когда ты в незнакомой стране, только вышла из будущего, у тебя на плечах раненный друг, а впереди толпа аборигенов с вилами. В пору вещаться. Хотя бы на соседней ели.
Бридж между тем пыталась достучаться до так называемых аборигенов.
- У вас кто-нибудь понимает английский? Среди вас есть доктор??
Мужик, стоявший впереди, что-то выкрикнул ей чуть ли не в лицо.
- Вы доктор? - допытывалась у него Бриджит. - Уж явно вы не понимаете английский.
Последнее было сказано устало, разочарованно и немного обреченно.
- О боги, - девушка схватилась за голову. - А я-то думала, приключения ограничатся ти-рексами и птичками-террористками...Эл, как насчет того чтобы свалить обратно в лес? Там хотя бы тихо.
Элис хмыкнула.
- В лесу холодно. А на нас лишь чёрная униформа. Беккер! Я тебя ненавижу на данном этапе наших отношений!
Злобно фыркнула девушка, подумав, что если бы не выкрутасы капитана, она бы мирно смотрела телик и пила бы кофе.
- И ты перед нами объясняться определённо не собираешься!
Скорчила она физиономию.
- А что объясняться?! - взревел Беккер. - Я в аномалию не лез! Меня туда выпихнули! Причем заметь: я об этом не просил!
Бриджит наблюдала за ними, стиснув зубы и болезненно прищурившись, а потом сорвалась:
- Вы желаете обсудить это сейчас?! Сейчас, когда мы торчим фиг знает где, фиг знает с кем, и каким фигом нас отсюда будут доставать - непонятно!
Она с размаху села на корточки и обхватила голову руками. Толпа как-то притихла.
Элис фыркнула и придвинулась к Бриджит.
- Порой я ненавижу эту работу.
Пробормотала девушка, шумно вздыхая. Мысли были лишь об одном: "Лестер, миленький мой крокодильчик, давай быстрее вытаскивай нас!". Но судя по всему, Сэр Джеймс не спешил.
- А я ненавижу аномалии, - уныло протянула Бридж. - Из-за них все проблемы.
Капитан немного помолчал, а потом сказал удивительно тихо и серьезно:
- Вас никто не заставляет этим заниматься. Вы можете уволиться.
Толпа русских начала понемногу редеть: неинтересно смотреть на унылых чужестранцев. А немногие, кто остался, поняли, что этим людям нужна помощь, и потому все еще надеялись найти переводчика или хотя бы словарь
Элис вздёрнула бровь.
- Уволиться? Не мечтай, я тебе такой услуги не окажу!
Огрызнулась она и улеглась на траву. Дико хотелось спать, люди на поляне этому мешали. Очень мешали. Ну, хоть вилами не воспользовались, и то хорошо. Девушка стала смотреть на небо широко раскрытыми глазами, думая о чём-то своём.
Бридж тяжело вздохнула, уселась поудобнее, подтянула колени к груди, обхватила их руками и, крепко зажмурившись, уткнулась лбом в колени. Хотелось, чтобы все это оказалось сном...но мечтать не вредно. Люди шушукаются, они за тысячи километров от дома, и все это наяву. И кто бы что понял...
От толпы оторвался мальчик лет десяти и осторожно, с долей боязни направился к иностранцам. Толпа зашумела, послышались предостерегающие выкрики, но ребенок знай себе уверенно шагал к чужакам.
Элис приподнялась на локтях и ехидно заявила.
- Дитятко, тебе чего? ЭСМД потрогать не дам!
И плюхнулась назад на траву. Элис уже смерилась с глупостью положения команды. Лес, комары, трава, раненый Беккер, куча русских. Хотелось рычать как бешеная собака. Но она же сдержаная англичанка. Натянула маску белой и пушистой и радуйся жизни.
- Потребую у Лестера премию!
Бридж, не поднимая головы, нервно хихикнула. Хотя нет. Не нервно. Истерично. Здесь она держалась, но нервы были на пределе, в горле стоял ком, готовый в любое удобное мгновение вырваться наружу в виде истерики. Сильной истерики.
А мальчишка, не понявший слов Элис, подошел к команде ЦИА, остановился в паре метров от них, оглядел людей, а потом направился к Беккеру. Сел возле него, посмотрел внимательным взглядом, увидел забинтованную руку, огорченно посмотрел капитану в глаза, быстро встал и убежал к своим, что-то торопливо сказал им. Люди засуетились
Элис изогнула бровь.
- Беккер! Они тебя сейчас как прокажённого пристрелят! А нас продадут в рабство!
Уныло протянула девушка, громко вздыхая. Настроение неуклонно падало. А у Бриджит похоже наоборот, росло. Элис остарожно приподнялась и покосилась на подругу.
- Эй, амига! Ты как? Не сходи с ума, это моя стезя... А я конкуренции не выношу!
Беккер-старший громко хихикнул. Элис нахмурилась, но реагировать не стала. Вместо этого она плюхнулась на землю и начала фальшиво, очень фальшиво, напевать какую-то попсовую песенку.
Снова нервно-истеричный хихик со стороны Бриджит, все еще сидевшей, скрючившись.
- Держите меня. Я съезжаю.
А от толпы людей снова отделился человек, за ним по пятам следовал тот маленький мальчик. Мужчина средних лет подошел к Беккеру, склонился над ним и что-то сказал. Разумеется, никто ничего не понял, но в его фразе можно было уловить одно слово, похожее на английское "доктор" Он говорил мягким, спокойным голосом, и это внушало доверие
Элис ухмыльнулась.
- А это их повар! Он сейчас нашего капитана расчленять начнёт. Эй, ты! Руки убери, отравишься, наш Хилари ядовитый. Хотя, со мной он даже не конкурирует!
Хихикнула девушка, лениво приподнимая голову. Бриджит нервно хихикала.
- Ты чего? Кто же тебя жержать будет, я то уже уехала. "Прощайте, дорогие мои, я вас люблю, вернусь не скоро. Крыша Элис."
Девушка ухмыльнулась и громко и демонстративно зевнула.
- Элис, веди себя культурно!
Заявил Беккер, гневно сверкнув глазами. Элис фыркнула, но отвечать Беккеру не стала. Лишь отвернулась от капитана. Под этой демонстративной резкостью и жёсткостью девушка скрывала заботу о друзьях. Она на самом деле переживала за руку Беккера, за свою подругу Бриджит. Она даже переживала за Лестера, который сейчас где-то в Лондоне выгрызал из глотки премьер-министра командировку ЦИАшникам.
Бридж внезапно прекратила хихикать и подняла голову. Лицо было бледное и серьезное.
- Ребят, по-моему, он может нам помочь.
Она поднялась и опустилась на колени возле Хилари, напротив человека. Человек сказал еще что-то, похожее на "доктор" слово прозвучало снова - он что-то объяснял. Увидев, что все трое смотрят на него абсолютно непонимающим взглядом, жестом попросил подождать и быстро ушел. Вернулся скоро с молодым парнем, вероятно, сыном. Объяснил ему ситуацию, и парень на неуверенном английском обратился к незнакомцам:
- Я изучал английский и потому могу вас понять. Расскажите, что с вами произошло.
Беккер с облегчением вздохнул, Бридж улыбнулась и повернулась к Эл.
Эл нахмурилась. Ну вот, прощай ехидство. А то и вправду прибьют.
- Молодой человек, у нас проблемы. Нашего друга укусил... Ээээ... Кто тебя укусил? Ну, не важно. Мы боимся, как бы у него не было заражения.
Как можно медленнее проворковала Элис, указывая на укушенную руку капитана Беккера.
- Мой отец - доктор, - пояснил парень. - Думаю, он сможет вам помочь. Но для начала больного нужно перенести в помещение. Мы живем недалеко отсюда.
Он что-то сказал своему отцу, тот кивнул и парень спросил у Беккера:
- Вы можете сам дойти или Вам помочь?
Капитан попытался подняться, и у него, конечно же, не получилось.
- Ну да, ну да, - скептически хмыкнула Бридж, - ты бы еще побежать и пострелять попробовал.
Хилари расстроенно посмотрел на нее.
- Извини, - вздохнула Бриджит. - Поднимайся.